Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD
Canadian Eurodollar market
Canadian dollar
Euro-Canadian dollar bond market
Euro-Canadian dollar issue
Euro-Canadian dollars
Euro-Canadian market
The sector denominated in Canadian dollars

Translation of "Euro-Canadian dollars " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Euro-Canadian dollars

eurodollars canadiens [ euro-dollars canadiens ]


Euro-Canadian dollar issue

émission d'euro-obligations en dollars canadiens


Euro-Canadian dollar bond market

marché des obligations en eurodollars canadiens [ marché obligataire en eurodollars canadiens | marché des obligations en euro-dollars canadiens | marché obligataire en euro-dollars canadiens ]


the sector denominated in Canadian dollars

le secteur libellé en dollars canadiens






Canadian Eurodollar market | Euro-Canadian market

euromarché du dollar canadien | marché de l'eurodollar canadien | marché des eurodollar s canadiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The major currencies for the purposes of paragraph 2 shall only include the US dollar, Euro, Japanese yen, Pound sterling, Australian dollar, Swiss franc, Canadian dollar, Hong Kong dollar, Swedish krona, New Zealand dollar, Singapore dollar, Norwegian krone, Mexican peso, Croatian kuna, Bulgarian lev, Czech koruna, Danish krone, Hungarian forint, Polish złoty and Romanian leu.

3. Aux fins du paragraphe 2, les monnaies majeures incluent uniquement le dollar des États-Unis, l'euro, le yen japonais, la livre sterling, le dollar australien, le franc suisse, le dollar canadien, le dollar de Hong Kong, la couronne suédoise, le dollar néo-zélandais, le dollar de Singapour, la couronne norvégienne, le peso mexicain, la kuna croate, le lev bulgare, la couronne tchèque, la couronne danoise, le forint hongrois, le złoty polonais et le leu roumain.


One is the relationship between the major floating convertible currencies of the industrialised countries, such as the dollar, the euro, the yen, the pound sterling and the Canadian dollar.

Il y a d’une part les relations entre les grandes monnaies convertibles flottantes des pays industrialisés, comme le dollar, l’euro, le yen, la livre sterling et le dollar canadien.


The exchange rate, as I mentioned before the committee the last time, is a relative price, in the sense that it's the price of the Canadian dollar relative to the U.S. dollar, or the Canadian dollar relative to the euro.

Comme je l'ai déjà mentionné au comité, le taux de change constitue un prix relatif, en ce sens qu'il correspond au prix du dollar canadien par rapport au dollar U.S. ou encore du dollar canadien par rapport à l'euro.


The euro, US dollar, yen, pound sterling, Canadian dollar and Swiss franc, in particular, float freely as dictated by demand for and supply of the various currencies.

L’Euro, le Dollar et le Yen, la Livre Sterling, le Dollar canadien, le Franc suisse, en particulier flottent librement en fonction de l’offre et de la demande des différentes monnaies concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a continuum. There's a range of choices, ranging from the current situation now of a Canadian dollar that is a flexible dollar, to a fixed Canadian dollar pegged to the United States dollar, to a common currency along the lines of the euro, to dollarization, which is basically the idea of us, the Canadians, using the U.S. dollar.

Il existe un continuum, une gamme d'options allant de la situation actuelle avec un dollar canadien flottant, à celle d'un dollar canadien aligné sur le dollar américain, en passant une devise commune, un peu comme l'Euro, sans oublier la dollarisation, en vertu de laquelle les Canadiens se serviraient du dollar américain.


To summarize my thoughts on this issue, I'm of the opinion that is, I think, the opinion of most, but certainly not all, professional economists in Canada namely, that the current floating exchange rate system is preferable to any fixed exchange rate system, to either a peg of the U.S. dollar to the Canadian dollar, or a common currency, call it the “amero”, aligned with the European version of the euro, or the extreme case, which is Canadians using the United States dollar as a currency.

Je vais résumer ma pensée en disant que je crois, comme la plupart des économistes professionnels au Canada, mais certainement pas tous, que le système actuel de taux de change flottant est préférable à tout système fondé sur un taux de change fixe, que ce soit en alignant le dollar canadien sur le dollar américain, ou en ayant une devise commune, qu'on pourrait appeler l'«amero», alignée sur la version européenne, l'Euro, ou en ayant le cas extrême où le Canada utiliserait le dollar américain comme devise.


I think that the fact that the euro was introduced just when the Canadian dollar fell to 63 cents created interest at that time, but the euro has not successfully held its value to this point, and the Canadian dollar is rising.

Je pense que le fait qu'il y ait eu, en même temps, l'introduction de l'euro et un dollar canadien à 63 ¢ a créé un intérêt à ce moment-là, mais l'euro n'a pas réussi jusqu'à maintenant, en termes de valeur, et le dollar canadien monte.


Well, since the wall came down in 1989, the German treasury has spent an average of 100,000,000,000 euros — a euro being worth about $1.40 today — each year for the past 16 years, for a total of about 16 trillion euros or 2.25 trillion Canadian dollars.

Eh bien, le Trésor allemand a dépensé en moyenne 100 milliards d'euros — un euro valant aujourd'hui 1,40 $ — par an au cours des 16 dernières années, soit depuis la chute du mur en 1989, pour un total d'environ 1,6 billion d'euros ou 2,25 billions de dollars canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Euro-Canadian dollars' ->

Date index: 2022-12-25
w