Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exception to the notification requirement
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «Exception to the notification requirement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exception to the notification requirement

dispense de notification


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Decision also provides for a number of exceptions to the notification requirement.

La décision prévoit également un certain nombre d'exceptions à l'obligation de notification.


Specifically, we recommend that subsection 74.051(4) of the act be amended to provide for an exception to the notification requirement outlined in subsection (2) where express consent of the client for the purchase or reception of a new service by the client has been received by the enterprise.

Plus précisément, nous recommandons de modifier le paragraphe 74.051 (4) de la loi afin de prévoir une exception à l'avis préalable requis en vertu de l'article 2 lorsque l'entreprise a reçu le consentement exprès du client pour l'achat ou la réception d'un nouveau service.


Individual aid and aid schemes implemented before the date of entry into force of this Regulation and aid granted under those schemes in the absence of a Commission authorisation and in breach of the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt if they fulfil the conditions laid down in Article 3 of this Regulation, except the requi ...[+++]

Les aides individuelles et les régimes d'aide mis en œuvre avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement et les aides octroyées au titre de ces régimes en l'absence d'une autorisation de la Commission et en violation de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, et sont exemptées s'ils remplissent les conditions définies à l'article 3 du présent règlement, à l' ...[+++]


The court declared the provision unconstitutional on the sole basis that it does not provide sufficient accountability measures and indicated that constitutional compliance could be achieved by the addition of a requirement for after-the-fact notification to persons whose private communications have been intercepted under section 184.4 of the Criminal Code, similar to the notification requirements for other wiretaps.

La Cour a déclaré que la disposition était inconstitutionnelle uniquement parce que les mesures de responsabilisation qui y sont associées sont insuffisantes. La Cour a indiqué que, pour assurer la validité constitutionnelle de la disposition, il faudrait exiger que les personnes dont les communications privées sont interceptées en vertu de l'article 184.4 du Code criminel en soient avisées après coup, comme dans les autres cas d'écoute électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Individual aid outside any scheme granted before the date of entry into force of this Regulation in the absence of a Commission authorisation and in breach of the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty, shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the Treaty and shall be exempt if it fulfils all the conditions of this Regulation, except the requirement in Article 3(1) that expre ...[+++]

Les aides individuelles accordées en dehors de tout régime avant l'entrée en vigueur du présent règlement, sans l'autorisation de la Commission et en violation de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, du traité et sont exemptées si elles remplissent toutes les conditions fixées par le présent règlement, en dehors de ...[+++]


Individual aid outside any scheme granted before the date of entry into force of this Regulation, in the absence of a Commission authorisation and in breach of the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty, shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the Treaty and shall be exempt if it fulfils all the conditions of this Regulation, except the requirement in Article 3(1) that expr ...[+++]

Les aides individuelles accordées en dehors de tout régime avant l'entrée en vigueur du présent règlement, sans l'autorisation de la Commission et en violation de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, du traité et sont exemptées si elles remplissent toutes les conditions fixées par le présent règlement, en dehors de ...[+++]


Individual aid and aid schemes implemented before the date of entry into force of this Regulation and aid granted under these schemes in the absence of a Commission authorisation and in breach of the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt if they fulfil the conditions laid down in Article 3 of this Regulation, except the requi ...[+++]

Les aides individuelles et les régimes d'aide mis en œuvre avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement et les aides octroyées au titre de ces régimes en l'absence d'une autorisation de la Commission et en violation de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité et sont exemptés s'ils remplissent les conditions définies à l'article 3 du présent règlement, à l' ...[+++]


I would like to turn to the concerns expressed in respect to Campbell and Shirose, the police immunity scheme and the issue of exceptions to the reporting and notification requirements.

Permettez-moi maintenant de passer aux préoccupations exprimées relativement à l'affaire Campbell et Shirose, du régime d'immunité applicable aux policiers et de la question des exceptions en matière de rapport et de préavis.


Regarding the proposed amendments to the borrowing notification requirements, the Canadian Bankers Association stated that these proposed changes would modernize the legislation and that there is nothing exceptional about the notion of certain officials obtaining loans from financial institutions.

En ce qui concerne les amendements proposés à l’obligation d’informer le ministre des Finances de l’intention d’emprunter, l’Association des banquiers canadiens a déclaré que ces changements proposés moderniseraient la législation et qu’il n’y avait rien d’exceptionnel au fait que certains dirigeants contractent un emprunt auprès d’une institution financière.


Regarding the proposed amendments to the borrowing notification requirements, the Canadian Bankers Association stated that these proposed changes would modernize the legislation and that there is nothing exceptional about the notion of certain officials obtaining loans from financial institutions.

En ce qui concerne les amendements proposés à l'obligation d'informer le ministre des Finances de l'intention d'emprunter, l'Association des banquiers canadiens a déclaré que ces changements proposés moderniseraient la législation et qu'il n'y avait rien d'exceptionnel au fait que certains dirigeants contractent un emprunt auprès d'une institution financière.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Exception to the notification requirement' ->

Date index: 2024-03-25
w