Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acquisition of the right to strike
CEIRPP
Exercise the right to strike
Exercising the right of option
Exercising the right to vote
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union
Suspension of the exercise of rights

Traduction de «Exercise the right to strike » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercise the right to strike

exercer le droit de grève


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


exercising the right of option

exercice du droit d'option


suspension of the exercise of rights

suspension de l'exercice des droits


acquisition of the right to strike

acquisition du droit de grève




Emergency Legislation and Orders Suspending the Right to Strike or to Lock Out

Lois d'urgence et ordonnances suspendant le droit de grève ou de lock-out


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After having being deprived the right to exercise this right to strike in 2005, because our working conditions were set out through the adoption of special legislation, we ultimately, given a failure to resolve chronic problems within the Quebec Crown, exercised this right to strike, as the sole means available to us to try to change the situation.

Et après avoir été privé de l'exercice de ce droit de grève en 2005, parce que nos conditions de travail ont été décrétées par l'adoption d'une loi spéciale, nous avons finalement, à défaut de solutions pour les problèmes chroniques de la Couronne québécoise, exercé ce droit de grève, étant le seul moyen qui a été mis à notre disposition pour essayer de faire changer les choses.


Our concerns about the strike replacement provisions, which we believe do not go far enough to protect the rights of employees exercising their right to strike, are set out in our brief.

Nos préoccupations concernant les dispositions relatives aux briseurs de grève, dont l'application ne suffira pas selon nous à protéger les droits des employés à exercer leur droit de grève, sont exposées dans notre mémoire.


Among Member States which apply a prohibition on use of temporary agency workers to replace workers exercising their right to strike (Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Greece, Hungary, Italy, Poland, Slovenia, Spain), four (Belgium, Greece, Hungary and Italy) have explicitly referred to the protection of the right to strike.

Parmi les États membres interdisant le remplacement des travailleurs exerçant leur droit de grève par des travailleurs intérimaires (Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Espagne, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne, Slovénie), quatre (Belgique, Grèce, Hongrie et Italie) ont explicitement invoqué la protection du droit de grève.


For the purposes of exercising the rights to provide services or to establish itself in another Member State in accordance with Directive 2006/48/EC or Directive 2004/39/EC, the purchaser shall be considered to be a continuation of the institution under resolution, and may continue to exercise any such right that was exercised by the institution under resolution in respect of the assets, rights or liabilities transferred, including the rights of membership and access to payment, clearing and settlement systems.

Aux fins de l'exercice de la liberté de prestation de services ou du droit d'établissement dans un autre État membre conformément à la directive 2006/48/CE ou 2004/39/CE, l'acquéreur est réputé constituer une continuation de l'établissement soumis à la procédure de résolution, et peut continuer d'exercer tout droit qu'exerçait l'établissement soumis à la procédure de résolution à l'égard des actifs, droits ou engagements transférés, y compris les droits conférés par la qua ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purposes of exercising the rights to provide services or to establish itself in another Member State in accordance with Directive 2006/48/EC or Directive 2004/39/EC, a bridge institution shall be considered to be a continuation of the institution under resolution, and may continue to exercise any such right that was exercised by the institution under resolution in respect of the assets, rights or liabilities transferred, including the rights of membership and access to payment, clearing and settlement systems

Aux fins de l'exercice de la liberté de prestation de services ou du droit d'établissement dans un autre État membre conformément à la directive 2006/48/CE ou 2004/39/CE, un établissement-relais est réputé constituer une continuation de l'établissement soumis à la procédure de résolution, et peut continuer d'exercer tout droit qu'exerçait cet établissement à l'égard des actifs, droits ou engagements transférés, y compris les droits conférés par la qualité de membre et l'ac ...[+++]


With respect to Union workers and members of their family exercising their right to free movement, Article 45 TFEU confers substantial rights for the exercise of this fundamental freedom, which are further specified in Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council

En ce qui concerne les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui exercent leur droit de circuler librement, l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne confère des droits substantiels aux fins de l'exercice de cette liberté fondamentale, lesquels sont définis plus en détail dans le règlement (UE) no 492/2011 du Parlement européen et du Conseil


Before exercising their rights to lock out or strike, both parties must appear before the council — an independent council with a complete judicial process — that determines which services are essential when the union exercises the right to strike.

Avant d'exercer un droit de lock-out ou un droit de grève, les deux parties doivent se présenter devant ce conseil — qui est un conseil indépendant de tout le processus judiciaire — qui détermine les services essentiels lorsqu'on exerce un droit de grève.


[Practical instructions for exercising the right of withdrawal indicating, inter alia, the period for exercising the right, the address to which notification of exercise of the right of withdrawal should be sent and the consequences of non-exercise of that right]

[Instructions pratiques pour l'exercice du droit de rétractation indiquant, entre autres, la période pendant laquelle ce droit peut être exercé, l'adresse à laquelle la notification de ce droit doit être envoyée et les conséquences du non-exercice de ce droit]


Not only is bad legislation made worse by this additional feature, but Bill C-76 becomes even more unacceptable by providing that a group of employees who are not even on strike will not be allowed to exercise their right to strike.

Non seulement cette mesure législative est mauvaise, mais le projet de loi est encore plus mauvais pour une raison particulière: le projet de loi C-76 établit qu'un groupe d'employés qui n'est même pas encore en grève ne sera pas autorisé à exercer son droit de grève.


Mrs. Brenda Chamberlain (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, this group of motions deals with the new requirement for exercising the right to strike or the right to lock out.

Mme Brenda Chamberlain (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, ce groupe de motions porte sur la nouvelle exigence régissant l'exercice du droit de grève ou du droit de lock-out.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Exercise the right to strike' ->

Date index: 2024-04-03
w