20. Urges the countries in the region, acting in
close co-operation with the Commission and other relevant international financial institutio
ns, to maintain and expand their gains in macroeconomic stability, which is a precondition for lasting economic growth, through sound fiscal and monetary policies; further urges the countries to acc
elerate the pace of structural reforms, especially in
...[+++] the areas of tax policy and customs and administration, by promoting the principles of transparency and accountability and supporting sound management in the public sector; 20. invite instamment les pays de la région, agissant en coopération étroite avec la Commission et d'autres institutions financières internationales compétentes, à préserver et à étendre les avancées qu'ils ont réalisées en matière de stabilité macroéconomique, qui constituent une condition préalable pour une croissance économique durable, grâce à des politiques solides en matière fiscale et monétaire ; par ailleurs, invite instamment les pays à accélérer l
e rythme des formes structurelles, notamment dans les domaines de la politique fiscale, des douanes et de l'administration, en promouvant les principes de la transparence et de la res
...[+++]ponsabilité et en soutenant une gestion solide dans le secteur public;