Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building material class
Combustibility class
Explosion level
Explosion limit
Explosive level
Explosive limit
Extremely flammable
Extremely flammable gas
Extremely flammable substance
Flammability
Flammability class
Flammability level
Flammability limit
Flammable level
Flammable limit
Inflammability limit
LEL
LFL
Limit of flammability
Lower explosion level
Lower explosion limit
Lower explosive level
Lower explosive limit
Lower flammability level
Lower flammability limit
Lower flammable level
Lower flammable limit
UEL
UFL
Upper explosion level
Upper explosion limit
Upper explosive level
Upper explosive limit
Upper flammability level
Upper flammability limit
Upper flammable level
Upper flammable limit

Traduction de «Extremely flammable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extremely flammable substance

substance extrêmement inflammable






explosive,oxidizing,extremely flammable,highly flammable or flammable preparations

préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables


lower explosive limit | LEL | lower explosion limit | lower flammable limit | lower flammability limit | LFL | lower explosive level | lower explosion level | lower flammable level | lower flammability level

limite inférieure d'explosivité | LIE | limite inférieure d'explosion | LIE | limite inférieure d'explosibilité | LIE | limite d'explosivité inférieure | LEI | limite d'explosion inférieure | LEI | limite inférieure d'inflammabilité | LII | limite d'inflammabilité inférieure | LII


explosive limit | explosion limit | flammable limit | flammability limit | explosive level | explosion level | flammable level | flammability level

limite d'explosivité | limite d'explosion | limite d'explosibilité | limite d'inflammabilité


upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level

limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure


flammability limit [ limit of flammability | flammable limit | inflammability limit ]

limite d'inflammabilité


building material class (1) | combustibility class (2) | flammability class (3)

classe des matériaux de construction selon leur combustibilité (1) | classe des matériaux de construction selon leur comportement au feu (2) | classe de combustibilité (3) | classe d'inflammabilité (4) | degré de combustibilité (5)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
extremely flammable substances and preparations: liquid substances and preparations having an extremely low flash-point and a low boiling-point and gaseous substances and preparations which are flammable in contact with air at ambient temperature and pressure;

extrêmement inflammables: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est extrêmement bas et dont le point d'ébullition est bas, ainsi que substances et préparations gazeuses qui, à température et pression ambiantes, sont inflammables à l'air;


Extremely flammable’ and ‘Flammable’ aerosols of Directive 75/324/EEC correspond to Flammable Aerosols Category 1 or 2 respectively of Regulation (EC) No 1272/2008.

Les aérosols «extrêmement inflammables» et «inflammables» de la directive 75/324/CEE correspondent respectivement aux aérosols inflammables des catégories 1 et 2 du règlement (CE) no 1272/2008.


by way of derogation from Articles 10 and 11 permit the packaging of dangerous preparations which are classified as harmful, extremely flammable, highly flammable, flammable, irritant or oxidising to be unlabelled or to be labelled in some other way, if they contain such small quantities that there is no reason to fear any danger to persons handling such preparations or to other persons;

par dérogation aux articles 10 et 11, les emballages des préparations dangereuses qui sont classées comme nocives, extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables, irritantes ou comburantes ne soient pas étiquetés ou le soient d'une autre façon, s'il contiennent des quantités tellement limitées qu'il n'y a pas lieu de craindre un danger pour les personnes manipulant ces préparations et pour les tiers;


2. By way of derogation from paragraph 1, the determination of the explosive, oxidising, extremely flammable, highly flammable, or flammable properties is not necessary provided that:

2. Par dérogation au paragraphe 1, la détermination des propriétés explosives, comburantes, extrêmement inflammables, facilement inflammables ou inflammables d'une préparation n'est pas nécessaire, à condition:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Substances meeting the criteria of flammability in Directive 67/548/EEC and classified as flammable, highly flammable or extremely flammable regardless of whether they appear in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 or not.

Substances conformes aux critères d’inflammabilité définis dans la directive 67/548/CEE et classées comme inflammables, facilement inflammables ou extrêmement inflammables, qu’elles figurent ou non dans la partie 3 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008.


the indication “flammable” or “extremely flammable”, depending on the classification of the aerosol as “flammable” or “extremely flammable”’.

inflammable” ou “extrêmement inflammable” selon que l’aérosol est classé comme “inflammable” ou “extrêmement inflammable”».


‘1a. Where an aerosol dispenser contains flammable components as defined in point 1.8 of the Annex but the aerosol dispenser is not considered as “flammable” or “extremely flammable” according to the criteria set out in point 1.9 of the Annex, the quantity of flammable material contained in the aerosol dispenser must be stated clearly on the label, in the form of the following legible and indelible wording: “X % by mass of the contents are flammable”’.

«1 bis Lorsqu’un générateur d’aérosol contient des composants inflammables, au sens de la définition figurant au point 1.8 de l’annexe, mais que le générateur même n’est pas considéré comme “inflammable” ou “extrêmement inflammable”, conformément aux critères énoncés au point 1.9 de l’annexe, la quantité de composants inflammables contenus dans le générateur d’aérosol doit apparaître sur l’étiquette de manière visible, lisible et indélébile sous la forme: “contient x % en masse de composants inflammables”».


For the purpose of this Directive, an aerosol is considered as “non-flammable”, “flammable” or “extremely flammable” according to its chemical heat of combustion and mass content of flammable components, as follows:

Aux fins de la présente directive, un aérosol est considéré comme “ininflammable”, “inflammable” ou “extrêmement inflammable” en fonction de sa chaleur chimique de combustion et de sa teneur massique en composants inflammables, comme suit:


for the addition of substances and preparations named in Part 1 and classified as oxidising, explosive, flammable, highly flammable, or extremely flammable, together with substances and preparations falling into categories 3, 4, 5, 6, 7a, 7b or 8;

pour faire la somme des substances et préparations désignées dans la partie 1 et classées comme comburantes, explosives, inflammables, facilement inflammables ou extrêmement inflammables, et des substances et préparations des catégories 3, 4, 5, 6, 7 bis, 7 ter ou 8;


for the summation of substances and preparations named in Part 1 and classified as oxidising, explosive, flammable, highly flammable, or extremely flammable, together with substances and preparations falling into categories 3, 4, 5, 6, 7a, 7b or 8;

pour faire la somme des substances et préparations désignées dans la partie 1 et classées comme comburantes, explosives, inflammables, facilement inflammable ou extrêmement inflammables, et des substances et préparations des catégories 3, 4, 5, 6, 7a, 7b ou 8 ;


w