Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fact already acknowledged in false

Traduction de «Fact already acknowledged in false » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, the Prime Minister has already acknowledged that he is prepared to extend the bombing to Syria.

D'ailleurs, le premier ministre a déjà admis être prêt à étendre les bombardements jusqu'en Syrie.


It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other groups not necessarily addressed in Bill C-284.We would prefer, in fact, that attention not be deflected away from that and tha ...[+++]

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourn ...[+++]


This government already acknowledges that fact, both in the regulations and in correspondence we have received from the finance minister.

Le gouvernement reconnaît déjà ce fait dans la loi et dans la correspondance reçue du ministre des Finances.


The Conservatives have chosen to appeal this decision, and they are even going after the $5,000 she was awarded, despite the fact that they have already acknowledged they are going to change the unfair policy.

On avait refusé à cette mère atteinte du cancer des prestations d'assurance-emploi alors qu'elle suivait un traitement de chimiothérapie. Les conservateurs ont choisi de porter la décision en appel, et ils s'en prennent même aux 5 000 $ qui lui ont été octroyés, et ce malgré le fait qu'ils avaient déjà annoncé qu'ils allaient modifier cette politique injuste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Welcomes the fact that Member States have already acknowledged that patterns and causes of gender inequality in the labour market are strictly related to the life-cycle stage, and stresses that a life-cycle approach to work must therefore be promoted; urges the Member States, however, – in order to address life cycle challenges adequately – to tackle with focused measures the disadvantaged position of young and older women compared to men of the same age in their active labour market poli ...[+++]

14. se félicite du fait que les États membres aient déjà reconnu que les caractéristiques et les causes de l'inégalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail sont strictement liées au stade du cycle de vie des personnes, et souligne qu'il convient par conséquent de promouvoir l'adoption d'une approche fondée sur le cycle de vie au travail; invite instamment les États membres, cependant, – dans le souci de relever correctement les défis liés au cycle de vie – à remédier, à l'aide de mesures ciblées, à la situation déf ...[+++]


14. Welcomes the fact that Member States have already acknowledged that patterns and causes of gender inequality in the labour market are strictly related to the life-cycle stage, and stresses that a life-cycle approach to work must therefore be promoted; urges the Member States, however, – in order to address life cycle challenges adequately – to tackle with focused measures the disadvantaged position of young and older women compared to men of the same age in their active labour market poli ...[+++]

14. se félicite du fait que les États membres aient déjà reconnu que les caractéristiques et les causes de l'inégalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail sont strictement liées au stade du cycle de vie des personnes, et souligne qu'il convient par conséquent de promouvoir l'adoption d'une approche fondée sur le cycle de vie au travail; invite instamment les États membres, cependant, – dans le souci de relever correctement les défis liés au cycle de vie – à remédier, à l'aide de mesures ciblées, à la situation déf ...[+++]


As to the issue of street children, which we acknowledge to be a very significant one, and which has in fact already been accepted as a priority for actions for 2003 and also for years to come, I do not believe that the decision to include only some beneficiaries is the right one.

Pour ce qui est de la question des enfants des rues, que nous reconnaissons être une question essentielle et qui, en fait, a déjà été acceptée comme un domaine prioritaire d’action en 2003 et pour les années à venir, je ne crois pas que la décision de n’inclure que certains bénéficiaires soit la bonne.


Given the fact that you've talked about the need for education—and clearly there's a health aspect to this; indeed, however, we are the environment committee—and that you've already acknowledged the mandate of Industry Canada, what is the best venue from which to come at the kind of research and support needed to tackle this issue?

Puisque vous dites qu'il faut faire un travail d'éducation—et il y a manifestement un aspect qui concerne la santé, mais nous sommes le comité de l'environnement—et que vous avez déjà mentionné le mandat d'Industrie Canada, quel serait d'après vous le meilleur contexte pour mener les recherches et trouver l'appui nécessaire pour s'attaquer à ce problème?


The Commission already acknowledges the fact that global actors such as transnational corporations should also be encouraged by the EU to play a full part in increasing respect for human rights world-wide.

La Commission est consciente du fait que l'UE devrait également encourager les acteurs mondiaux tels que les entreprises transnationales à contribuer pleinement au renforcement des droits de l'homme dans le monde.


This is not the issue, because if it were, we would clearly have to acknowledge that there are also European interests in this area. In fact, the European Union is already seeing many Iraqi oil transactions taking place in euros and, due to their volume, these transactions contribute considerably to the strength and stability of the European currency as a means of international payment.

Non, la question n’est pas là, car si tel était le cas nous devrions alors reconnaître ici clairement que les intérêts européens sont également en jeu. En effet, un grand nombre de transactions concernant le pétrole irakien s’effectuent aujourd’hui déjà en euros et contribuent pour beaucoup à la force et à la stabilité de la monnaie européenne en tant que moyen de paiement international.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Fact already acknowledged in false' ->

Date index: 2022-07-27
w