Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Fail to obtain judgment
File into judgment
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Obtain a certificate of judgment upon filing an order
Obtain judgment
Proceed to judgment
Sentence having obtained the force of res judicata
To obtain judgment against someone

Traduction de «Fail to obtain judgment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fail to obtain judgment

ne pas obtenir gain de cause lors du jugement


proceed to judgment [ obtain judgment ]

obtenir jugement


to obtain judgment against someone

obtenir une condamnation contre une personne


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


obtain a certificate of judgment upon filing an order [ file into judgment ]

obtenir un certificat de jugement sur dépôt d'une ordonnance


failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3.2) Unless otherwise ordered by the Court, if a respondent makes an offer of settlement and the appellant obtains a judgment as favourable as or less favourable than the terms of the offer of settlement or fails to obtain judgment, the respondent is entitled to party and party costs to the date of service of the offer and substantial indemnity costs after that date, as determined by the Court, plus reasonable disbursements and applicable taxes.

(3.2) Sauf directive contraire de la Cour, lorsque l’intimée fait une offre de règlement et que l’appelant obtient un jugement qui n’est pas plus favorable que l’offre de règlement, ou que l’appel est rejeté, l’intimée a droit aux dépens entre parties jusqu’à la date de la signification de l’offre et, après cette date, aux dépens indemnitaires substantiels que fixe la Cour, plus les débours raisonnables et les taxes applicables.


(b) if the plaintiff fails to obtain judgment, the defendant is entitled to party-and-party costs to the date of the service of the offer and to costs calculated at double that rate, but not double disbursements, from that date to the date of judgment.

b) si le demandeur n’a pas gain de cause lors du jugement, le défendeur a droit aux dépens partie-partie jusqu’à la date de signification de l’offre et, par la suite et jusqu’à la date du jugement, au double de ces dépens mais non au double des débours.


Without prejudice to the fact that the level of measures could not be changed in the context of an expiry review and the domestic Chinese prices and costs were considered unreliable in the original investigation as the result of the Chinese producers failing to obtain market economy treatment, the following should be noted.

Sans préjudice du fait que le niveau des mesures ne peut être modifié dans le cadre d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures et que les prix et coûts intérieurs chinois n'ont pas été jugés fiables lors de l'enquête initiale parce que les producteurs chinois n'ont pas réussi à obtenir le traitement d'économie de marché, il convient d'apporter ci-après quelques précisions.


(2) For the purposes of subsection (1), “attempt to collect” means the taking of all reasonable steps to collect the outstanding balance that would be taken by a prudent creditor in similar circumstances including, if necessary, instituting legal proceedings, obtaining judgment and issuing execution on the judgment.

(2) Pour l’application du paragraphe (1), « faire des démarches afin de recouvrer » s’entend de toutes les démarches pour recouvrer le solde encore en souffrance que prendrait un créancier prudent en pareilles circonstances, y compris, si nécessaire, l’institution de poursuites judiciaires, l’obtention d’un jugement et son exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also established before a tribunal in two separate cases that individuals had suffered race discrimination at Health Canada when they failed to obtain jobs, and we obtained jobs for those individuals.

Un tribunal a aussi statué, dans deux cas différents, que des personnes n'avaient pas obtenu de postes à Santé Canada parce qu'elles avaient été victimes de discrimination raciale et nous leur avons obtenu un poste.


(n) an investment firm repeatedly failing to obtain the best possible result for clients when executing orders and failing to establish arrangements in accordance with national provisions implementing Article 27 and Article 28;

n) les entreprises d'investissement ayant manqué de manière répétée à l'obligation d'obtenir le meilleur résultat possible pour des clients en exécutant ses ordres et de mettre en place des dispositifs conformément aux dispositions nationales qui mettent en œuvre les articles 27 et 28;


: (a) how many and what types of “firearms related crimes” were being investigated that prompted the need for these affidavits to be requested and issued; (b) how many individuals were charged, what charges were laid and how many convictions were obtained as a direct result of these affidavits; (c) what other Criminal Code offences were these persons charged with in addition to their “firearms related crimes”; and (d) how many people were charged just because they had failed to obtain the proper licence or registration certificates ...[+++]

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président,avant qu’il prépare des affidavits, le Centre des armes à feu Canada,CAFC, s’assure que les renseignements sont requis dans le cadre d’une enquête licite.


This right is in particular available only if the consumer has sought redress against the supplier but failed to obtain satisfaction (Article 11).

Ce droit n'existe en particulier que si le consommateur a exercé un recours contre le fournisseur sans obtenir satisfaction (article 11).


In order that this advantage may be enjoyed to the full, the Commission thinks it is desirable that national authorities should themselves apply Community law directly or, failing that, obtain, by applying their domestic law, a result similar to that which would have been obtained had Community law been applied.

Pour que cet avantage soit pleinement atteint, la Commission est d'avis qu'il est souhaitable que les autorités nationales appliquent elles-mêmes, directement, le droit communautaire ou, à défaut, qu'elles atteignent, en application de leur droit national, un résultat similaire à celui auquel aurait mené l'application du droit communautaire.


(e) the consumer has pursued his remedies against the supplier but has failed to obtain the satisfaction to which he is entitled,

e) le consommateur a exercé un recours contre le fournisseurs ou prestataire sans obtenir satisfaction comme il y avait droit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Fail to obtain judgment' ->

Date index: 2021-04-17
w