(14) If severe macroeconomic and social imbalances are identified, including imbalances that jeopardise the proper functioning of economic and monetary union or social cohesion, an excessive imbalance procedure should be initiated that may include issuing recommendations to the Member State, enhanced surveillance and monitoring requirements and in respect of Member States whose currency is the euro, the possibility of enforcement in accordance with Regulation (EU) No [./.] in the event of sustained failure to take corrective action.
(14) Si de graves déséquilibres macroéconomiques et sociaux sont observés, notamment des déséquilibres compromettant le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire ou la cohésion sociale, une procédure concernant les déséquilibres excessifs devrait être engagée, qui pourrait comprendre la formulation de recommandations à l'État membre, le renforcement des exigences de surveillance et de suivi et, à l'égard des États membres dont la monnaie est l'euro, la possibilité de prendre des mesures d'exécution conformément au règlement (UE) n° [./.] en cas de manquement persistant à l'obligation d'engager une action corrective.