Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FESLF
Far East scarlatiniform fever
Far East scarlatinoid fever
Far East scarlet-like fever
Far Eastern scarlatiniform fever

Translation of "Far East scarlet-like fever " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Far East scarlet-like fever [ FESLF | Far East scarlatiniform fever | Far East scarlatinoid fever | Far Eastern scarlatiniform fever ]

fièvre scarlatiniforme d'Extrême-Orient


A well-defined entity within the group of auto inflammatory disorders, it is a rare disease with 49 cases documented so far. It affects mainly young adults and is characterised by recurrent attacks of fever and deep abscess-like collections, most fre

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When our country was in danger during World War I, World War II and Korea, or when our country called upon them to be peacekeepers in places far from home, like Somalia, Bosnia, Lebanon, Cypress, East Timor, Suez and now in Afghanistan, when they were sent to serve in NATO, or when our country asked them to help communities jeopardized by floods, earthquakes, ice storms, forest fires, our courageous men and women did not hesitate.

Quand notre pays était en danger, au cours de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, ou quand notre pays leur a demandé d’agir au sein de forces de maintien de la paix dans des contrées éloignées comme la Somalie, la Bosnie, le Liban, Chypre, le Timor-Oriental, le canal de Suez et maintenant l’Afghanistan, quand ils ont été envoyés en mission au sein de l’OTAN ou quand notre pays leur a demandé d’aider des collectivités affligées par des inondations, des séismes, des tempêtes de verglas ou des feux de forêt, ces femmes et ces hommes courageux n’ont pas hésité.


This is the Year of the Rabbit in the Far East, so I hope European industry will run like a rabbit, taking advantage of what this agreement can offer it.

C’est l’ane du lapin en Extrême-Orient, donc j’espère que l’industrie européenne courra comme un lapin, en tirant avantage de ce que cet accord peut lui offrir.


Such an attitude not only reduces security in the Far East but can also rebound like a boomerang in future and affect security and stability in Europe itself.

Une telle attitude ne se contente pas de diminuer la sécurité en Extrême-Orient; elle peut aussi avoir un effet boomerang à l’avenir et affecter la sécurité et la stabilité en Europe même.


– (HU) In the interests of ensuring that security is maintained and development continues in the Far East, I would like to call upon the governments of countries where disputes over territorial issues still persist to resolve these as soon as possible by means of bilateral negotiations.

- (HU) Afin de veiller au maintien de la sécurité et à la poursuite du développement en Extrême-Orient, je voudrais inviter les gouvernements des pays entretenant encore des différends territoriaux à résoudre ceux-ci au plus vite par la voie de négociations bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Much has been said here about money, about the Far East and the Near East, but I should like to direct my question towards a resolution of the Roma problem.

Au sein de cette Assemblée, nous avons beaucoup parlé d’argent, de l’Extrême-Orient et du Proche-Orient, mais je souhaiterais soulever sans détours la question du problème des Roms et son éventuelle résolution.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner and Members of the Commission, at this late hour, I would like to use the speaking time available to me to give you a brief introduction to the Commission proposal for a Council regulation concerning the implementation of projects promoting cooperation and commercial relations between the EU and the industrialised countries of North America, the Far East and Australasia, together with my report on it.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, chères personnes présentes, Monsieur le Commissaire, et Mesdames et Messieurs de la Commission, en cette heure tardive, je voudrais profiter du temps de parole qui m'est accordé pour vous présenter brièvement la proposition avancée par la Commission en vue d'un règlement du Conseil concernant la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'UE et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie ainsi que le rapport que j'ai rédigé à ce propos.


Yes, Russia has a thousand things that link it with the Euro-Atlantic world or the so-called West; but, it also has a thousand things which differ from the West, just like Latin America, Africa, the Far East or other regions or continents of today's world.

Oui, la Russie dispose de mille et une choses qui l'associent au monde euro-atlantique ou à ce qu'on nomme l'Occident, mais elle présente aussi mille et une facettes qui l'en différencient, tout comme l'Amérique latine, l'Afrique, l'Extrême-Orient ou d'autres régions ou continents du monde d'aujourd'hui.


I cannot spend time in the company of veterans and reflect on the medals they proudly display - occasionally along with physical marks of encounters, to which individuals like myself can only relate with a feeling of awe - without coming to understand, with feelings of deep respect and admiration, that the democracy in which I live has been paid for by them and by others with whom I also had the privilege to spend some time as we stood quietly in the graveyards across the face of Europe and the Far East.

Je ne peux pas côtoyer des anciens combattants et admirer les décorations qu'ils arborent fièrement - et parfois des marques physiques de combat qui n'inspirent que le plus grand respect à des gens comme moi - sans me rendre compte, avec autant de respect et d'admiration, que la démocratie dans laquelle nous vivons a été payée par eux et par d'autres avec lesquels j'ai eu le privilège de passer quelque temps lorsque nous nous sommes recueillis sur leur tombe dans les cimetières de l'Europe et de l'Extrême-Orient.


Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Mr. Speaker, today I would like to draw the attention of the House to the journey of a young man from Toronto, only 12 years of age, Craig Kielberger, who left this week for the Far East to visit India, Pakistan, Thailand and other countries that use child labour.

M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais signaler aujourd'hui à la Chambre le voyage d'un jeune homme de Toronto âgé de 12 ans seulement, Craig Kielberger, qui a entrepris cette semaine une tournée en Extrême-Orient qui


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate the Prime Minister for success in forging new trading relationships with the far east, the Americas and eastern Europe.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le premier ministre qui a réussi à forger de nouvelles relations commerciales avec l'Extrême-Orient, les Amériques et l'Europe de l'Est.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Far East scarlet-like fever' ->

Date index: 2022-03-16
w