Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFC
Alberta Common Service Council
Alberta Council of Senior Federal Officials
Alberta Federal Council
Council delegate body
Council of the Federation
FCIM
Federal Council
Federal Council committee
Federal Council delegation
Federal Council on Image Management
Federal Council report
Federal Council's report
Federal Micrographic Council
Federation Council
Multilateral Transit Agreement
Report of the Federal Council
Shop steward
Swiss Federal Council
Workers' delegate
Workers' representative
Works council

Translation of "Federal Council delegation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Orga ...[+++]

Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)


Federal Council committee | Federal Council delegation

délégation du Conseil fédéral


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Federal Council | Swiss Federal Council

Conseil fédéral | Conseil fédéral suisse


Alberta Federal Council [ AFC | Alberta Common Service Council | Alberta Council of Senior Federal Officials ]

Conseil fédéral de l'Alberta [ CFA | Conseil des services partagés de l'Alberta | Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de l'Alberta ]


Federal Council report | Federal Council's report | report of the Federal Council

rapport du Conseil fédéral


Federal Council on Image Management [ FCIM | Federal Micrographic Council ]

Conseil fédéral de la gestion des images [ CFGI | Conseil fédéral de micrographie ]




works council [ shop steward | workers' delegate | workers' representative ]

comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for delayed answers, I draw your attention to the presence in the gallery of the Russian Federation Council Delegation on National Defence and Security led by His Excellency Eugeny Serebrennikov, First Deputy Chairman of the committee.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux réponses différées, j'aimerais signaler la présence à la tribune de la délégation du Conseil de Fédération de Russie sur la défense et la sécurité nationale dirigée par Son Excellence Eugeny Serebrennikov, premier vice-président du comité.


The Hon. the Speaker: I interrupt Senators' Statements to draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of a distinguished delegation of Russian parliamentarians from the Federation Council Commission of Internal Economy: Vladimir Fedorovich Kulakov, delegation Head and FCC Chairman; Levon Horenovich Chakhmakhchyan, FCC member; Mikhail Mihailovich Kapura, FCC member; Evgeny Yakovlevich Kirillov, Head, FCC Finance Department; Igor Vladimirovich Seregin, FCC Counse ...[+++]

Son Honneur le Président : J'interromps les déclarations de sénateurs pour signaler aux honorables sénateurs la présence à la tribune d'une délégation distinguée de parlementaires russes de la Commission de régie interne du Conseil de la fédération : Vladimir Fedorovich Kulakov, chef de délégation et président de la commission; Levon Horenovich Chakhmakhchyan, membre de la commission; Mikhail Mihailovich Kapura, membre de la commission; Evgeny Yakovlevich Kirillov, chef du département des finances de la commission; Igor Vladimirovich Seregin, conseiller de la commission; et des fonctionnaires de la commission.


I would also like to extend warm greetings to the delegations from the Austrian National Council and Federal Council, who are in the visitors' gallery.

Je voudrais aussi saluer chaleureusement les délégations du Conseil national autrichien et du Conseil fédéral, qui se trouvent dans la tribune des visiteurs.


– Ladies and gentlemen, it is my pleasure to welcome Oleg Viktorovich Morozov, the leader of the delegation from the Russian Federation State Duma to the European Union-Russia Parliamentary Cooperation Committee and Vice-President of the Duma, and Alexandr Nikolaevich Belousov and Gennady Alexandrovich Gorbunov, members of the Federation Council, who are all in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, j’ai le grand plaisir d’accueillir M. Oleg Viktorovitch Morozov, président de la délégation de la Douma de Russie à la commission parlementaire de coopération UE/Russie et vice-président de la Douma, ainsi qu’à M. Alexandre Nikolaïevtich Belousov et M. Guennadi Alexandrovitch Gorbunov, membres du Conseil de la Fédération, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ladies and gentlemen, it is my pleasure to welcome Oleg Viktorovich Morozov, the leader of the delegation from the Russian Federation State Duma to the European Union-Russia Parliamentary Cooperation Committee and Vice-President of the Duma, and Alexandr Nikolaevich Belousov and Gennady Alexandrovich Gorbunov, members of the Federation Council, who are all in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, j’ai le grand plaisir d’accueillir M. Oleg Viktorovitch Morozov, président de la délégation de la Douma de Russie à la commission parlementaire de coopération UE/Russie et vice-président de la Douma, ainsi qu’à M. Alexandre Nikolaïevtich Belousov et M. Guennadi Alexandrovitch Gorbunov, membres du Conseil de la Fédération, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle.


– It is my great pleasure to welcome to the Official Gallery today a Delegation from the Russian Federal Assembly, led by the Deputy Chairman of the State Duma and Co-Chairman of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee, Mr Vladimir Lukin, and Mr Alexander Evstifeev of the Federation Council.

- J’ai le grand plaisir d’accueillir aujourd’hui dans la tribune officielle une délégation de l’Assemblée fédérale russe, conduite par le vice-président de la Douma et coprésident de la commission parlementaire de coopération UE-Russie, M. Vladimir Lukin, et M. Alexander Evstifeev, membre du Conseil de la Fédération.


– It is my very great pleasure to welcome to the official gallery, a delegation from the Russian Duma and the Federation Council, led by the Duma Vice-Presidents – Mr Vladimir Lukin and Mrs Irina Khakamada, and the Federation Council Vice-President, Mr Vladimir Varnavskyi.

- C'est avec un très grand plaisir que je voudrais souhaiter la bienvenue, à la tribune officielle, à une délégation de la Douma russe et du Conseil de la Fédération, présidée par les vice-présidents de la Douma, M. Vladimir Lukin et Mme Irina Khakamada, et le vice-président du Conseil de la Fédération, M. Vladimir Varnavskyi.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of a delegation from the Austrian Federal Council headed by Mr. Ludwig Bieringer, President of the council.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'une délégation du Conseil fédéral autrichien dirigée par M. Ludwig Bieringer, président du conseil.


The Speaker: I draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a delegation of members of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation, led by Mr. Yegor Stroyev, Chairman of the Federation Council.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'une délégation de membres du Conseil de l'assemblée fédérale de la Fédération de Russie et du président du conseil, M. Yegor Stroyev.


In terms of democratic structures, there is a convention, attended by more than 650 delegates from health care facilities and representing nursing and cardio-respiratory professionals; there is a federal council made up of 500 delegates and a federal executive committee made up of nine members elected at the convention, including a nursing vice-chair, an assistant nursing vice-chair, and a respiratory therapist vice-chair, in order to reflect the main types of employment within our organizati ...[+++]

Au niveau des structures démocratiques, il existe un congrès, où plus de 650 délégués proviennent des établissements de santé et représentent les professionnelles en soins infirmiers et cardiorespiratoires, un conseil fédéral où on y retrouve plus de 500 délégués et un comité exécutif fédéral où nous retrouvons neuf membres élus en congrès, dont une vice-présidente infirmière, une vice-présidente infirmière auxiliaire et une vice-présidente inhalothérapeute, afin de refléter la réalité des principaux titres d'emploi de notre organisation.


w