Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG
Aerial gain
Aerial power gain
Antenna gain
Antenna power gain
Exceptional gains and losses
Exceptional result
Financial advantage
Financial gain
Gain in weight
Gain of an antenna
Gain on net monetary position
General price-level gain
Monetary gain
Non-recurring result
Power gain of an antenna
Price-level gain
Prohibition of financial gain
Property gains tax
Purchasing power gain
Real estate gains tax
Special charges and income
Special gains and charges
Special gains and losses
Special profits and losses
Special result
Unusual gains and charges
Unusual gains and losses
Unusual result
Weight gain

Traduction de «Financial gain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




financial advantage | financial gain

avantage pécuniaire | avantage patrimonial


activity carried out for consideration or financial gain

activité rémunérée ou ayant un but lucratif




antenna gain [ AG | aerial gain | antenna power gain | aerial power gain | power gain of an antenna | gain of an antenna ]

gain d'antenne [ gain en puissance d'antenne ]


purchasing power gain [ general price-level gain | gain on net monetary position | price-level gain | monetary gain ]

gain de pouvoir d'achat [ gain de pouvoir d'achat sur la situation monétaire nette | profit dû à l'évolution des prix | profit d'inflation | profit dû à l'évolution du niveau général des prix ]


unusual result | special result | exceptional result | non-recurring result | unusual gains and charges | special gains and charges | unusual gains and losses | special gains and losses | exceptional gains and losses | special profits and losses | special charges and income

résultat exceptionnel | résultat inhabituel | charges et produits exceptionnels | pertes et profits exceptionnels




property gains tax | real estate gains tax

impôt sur les gains immobiliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the estimated value of the material financial gain to the claimant’s competitors that would result if the information for which the claim for exemption is made were disclosed, including the method of calculation used to determine that value, and an explanation of why the claimant considers that the financial gain would be material.

(ii) une estimation du gain financier important — y compris la méthode de calcul employée — dont les concurrents du demandeur bénéficieraient si les renseignements étaient divulgués, accompagnée d’un exposé des raisons pour lesquelles le demandeur considère le gain financier comme important.


(c) that has actual or potential economic value to the person or their competitors because it is not publicly available and its disclosure would result in a material financial loss to the person or a material financial gain to their competitors.

c) qui ont une valeur économique réelle ou potentielle pour la personne ou ses concurrents parce qu'ils ne sont pas accessibles au public et que leur divulgation entraînerait une perte financière importante pour elle ou un gain financier important pour ses concurrents.


It is important to specify the situations where conflicting interests are likely to occur, in particular where there is a prospect of financial gain or avoidance of financial loss or where financial or other incentives are provided to steer the behaviour of the AIFM in such a way that it favours particular interests at the expense of interests of other parties, such as another AIF, its clients, undertakings for collective investments in transferable securities (UCITS) or other clients of the AIFM.

Il importe de préciser les situations dans lesquelles des conflits d’intérêts sont susceptibles d’apparaître, notamment lorsqu’existe la perspective de réaliser un gain financier ou d’éviter une perte financière, ou bien lorsque des incitations de nature financière ou autre peuvent orienter le comportement d’un gestionnaire de FIA de telle manière qu’il privilégie certains intérêts particuliers aux dépens de ceux d’autres parties, par exemple d’un autre FIA, des clients de ce dernier, d’organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou d’autres de ses clients.


is likely to make a financial gain, or avoid a financial loss, at the expense of the AIF or its investors;

est susceptible de réaliser un gain financier ou d’éviter une perte financière aux dépens du FIA ou de ses investisseurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the likelihood that the delegate makes a financial gain, or avoids a financial loss, at the expense of the AIF or the investors in the AIF;

la probabilité que le délégataire réalise un gain financier ou évite une perte financière aux dépens du FIA ou de ses investisseurs;


When WHMIS was established in 1987, industry was concerned that there were situations in which the full disclosure of information on the hazardous material would betray trade secrets. This in turn would result in financial losses to companies holding trade secrets or financial gain for a company's market competitors.

Au moment de la mise sur pied du SIMDUT en 1987, on s'inquiétait dans les milieux de l'industrie du fait que, dans certaines situations, la divulgation complète de l'information concernant un produit dangereux risquait de violer des secrets commerciaux, entraînant des pertes financières pour les détenteurs de ces secrets ou des gains financiers pour leurs concurrents.


the firm or that person is likely to make a financial gain, or avoid a financial loss, at the expense of the client;

l'entreprise ou cette personne est susceptible de réaliser un gain financier ou d'éviter une perte financière aux dépens du client;


The other thing you have to do at the same time is get rid of the dreadful statutory damages provisions in the Copyright Act, except in the case of blatant and “egregious” the music industry's favourite word commercial infringement situations, and to totally decriminalize any activity by individuals that does not involve financial gain or result in provable and quantifiable financial harm in excess of specified financial limits.

Il faudrait par la même occasion que vous éliminiez ces affreuses dispositions de la Loi sur le droit d'auteur qui prévoient des dommages et intérêts légaux, exception faite des cas de violation commerciale évidente et «flagrante»—mot qu'affectionne particulièrement l'industrie de la musique—, et décriminaliser complètement toute activité de la part de particuliers qui n'entraîne pas de gain financier ou qui ne se traduit pas par un préjudice financier quantifiable et vérifiable dépassant certaines limites financières prescrites.


For the purposes of this Communication, organised financial crime is taken to mean activities of organised crime groups which abuse financial or payment systems with a view to financial gain, a definition which is wide enough to embrace certain recent scandals in the corporate sector.

Aux fins de la présente communication, on entend par «criminalité financière organisée» les activités des groupes de criminalité organisée utilisant abusivement les systèmes financiers et de paiement en vue d'en tirer un gain financier, une définition assez large pour englober les scandales récents qui ont éclaboussé certaines sociétés.


Any financial gain a couple would have gained would likely be offset by a higher taxation obligation, as a different status would require such things as income to be assessed jointly rather than separately.

Tout gain pécuniaire obtenu par un couple aura pour contrepartie une obligation fiscale supérieure, puisque le changement de statut aurait pour effet que les revenus seraient évalués conjointement plutôt que séparément.


w