Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finding your own way

Translation of "Finding your own way " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]

Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe must find its own way to balance conflicting interests and priorities.

L'Europe doit trouver sa propre méthode pour concilier des priorités et des intérêts opposés.


In those cases where comprehensive immigration policies are not yet in place - which is also for the EU - workers will find their own (illegal) way to enter the globalised labour market.

Lorsqu'une politique d'immigration n'est pas encore solidement établie - c'est le cas pour l'Union européenne -, ces personnes trouvent l'un ou l'autre moyen (souvent illégal) d'accéder au marché de l'emploi mondialisé.


Institutions and national accreditation bodies will increasingly need to find ways of delivering such qualifications, and those that do not will run the risk of penalising their own citizens by restricting their opportunities in the European knowledge economy and society.

Les établissements et les organismes nationaux d'accréditation devront de plus en plus trouver des possibilités pour être à même de délivrer de tels diplômes, et ceux qui ne le feraient pas courront le risque de porter préjudice à leurs propres citoyens, en restreignant leurs possibilités dans l'économie et la société de la connaissance européennes.


The Commission is committed to pursuing the process under way and to moving forward, step by step, while understanding, of course, that the Member States must find their own way to meet the victims’ expectations and to achieve reconciliation.

La Commission est déterminée à poursuivre le processus lancé et à avancer étape par étape, sachant, bien entendu, que c'est aux États membres de trouver leur propre chemin afin de répondre aux attentes des victimes et de réussir la réconciliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The finding of our cross-party visit to Iran is that we must find our own way of negotiating, and that can only be done without prior conditions, without holding a knife to anyone’s throat.

Les conclusions de notre visite en Iran, avec une délégation composée de membres de plusieurs partis, sont que nous devons trouver notre propre façon de négocier, et cela est faisable sans conditions préalables, sans mettre un couteau sur la gorge de quelqu’un.


But it is well known that liquidity finds its own way: in the long term inflation is a monetary phenomenon.

On sait toutefois que les liquidités ne sont pas éternelles: à long terme, l’inflation est un phénomène monétaire.


– (DE) Mr President, Commissioner Verheugen, Commissioner Almunia, Commissioner Špidla, ladies and gentlemen, we all agree that the European single market presents us with our great opportunity, a great opportunity for us, with our 450 million people or thereabouts, to find our own way through globalisation, a way that must be marked by economic prosperity and sound finances, while also producing results that are real to ordinary people.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Verheugen, Monsieur le Commissaire Almunia, Monsieur le Commissaire Špidla, Mesdames et Messieurs, nous nous accordons tous à dire que le marché unique européen nous offre une bonne occasion, à nous et à nos quelques 450 millions de citoyens, de trouver notre propre voie vers la mondialisation, une voie qui doit être empreinte de prospérité économique et de finances saines, tout en produisant de réels résultats pour le citoyen lambda.


That community, my community, decided to take things into its own hands and to say to those banks, “If the banks will not stay and be loyal to us, then we will switch our allegiance and we will find our own way to deal with the situation” (1245) The community, through the North End Community Renewal Corporation, has developed an alternative financial institutions plan, has tested it and is now in the final stages of putting it into effect, but it needs money and it needs support from all levels of government.

Cette collectivité, la mienne, a décidé de prendre la situation en main et a dit à ces banques que si elles ne voulaient pas rester et rester fidèles à la collectivité, cette dernière changerait d'allégeance et trouverait un autre moyen de résoudre la situation (1245) Par l'entremise de la North End Community Renewal Corporation, la collectivité a élaboré un plan de rechange pour les institutions financières, l'a mis à l'essai et s'apprête maintenant à le mettre en oeuvre, mais elle a besoin d'argent et du soutien de tous les paliers du gouvernement.


Because open EU procurement markets are important for our own prosperity, the challenge is to find new ways of opening up major foreign procurement markets without closing our own.

Il est capital pour notre prospérité que les marchés publics soient ouverts dans l’UE, le défi consiste donc pour nous à trouver de nouveaux moyens pour accéder aux grands marchés publics étrangers, sans fermer les nôtres.


This is surely a way for non-allied, neutral countries to find their own way as members of the European Union while, at the same time, allowing collaboration in practically all circumstances.

Ceci constitue certainement un moyen, précisément pour les États neutres ou ne faisant partie d'aucune alliance, de trouver leur propre voie en tant que membres de l'Union européenne, mais, en même temps, cela peut aussi sûrement permettre de parvenir à une collaboration dans des cas concrets.




Others have searched : finding your own way     Finding your own way     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Finding your own way' ->

Date index: 2023-02-08
w