Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow table
Flow table
Flow table test
Flow-table test
GFOT
Government financial operations table
Government fiscal operations table
Government flow-of-funds table
Jolting table
Shock table
State flow-of-funds table
State flow-of-funs table
Vibrating table

Traduction de «Flow-table test » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flow-table test

essai à la table à secousses [ essai d'étalement ]




flow table test

éssai de la table à secousses | éssai de l'étalement


flow table test

essai d'étalement | essai à la table à secousses


flow table | shock table | vibrating table

table à secousses | table vibrante


flow table [ shock table | jolting table ]

table à secousses


flow table | shock table

table à secousses | table à secousse




government financial operations table [ GFOT | government flow-of-funds table | government fiscal operations table | state flow-of-funs table | state flow-of-funds table ]

tableau des opérations financières de l'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
262. When a meter is tested for in-service limits of error at any flow rate between its rated maximum flow and its rated minimum flow using a known test quantity of liquid set out in Column I of an item in the applicable table to sections 265 to 270, the meter is within the in-service limits of error in respect of that quantity if the quantity registered by the meter does not differ from the known test quantity by an amount in excess of the amount set out in Column III of that item.

262. Lors de l’essai d’un compteur portant sur les marges de tolérance en service, effectué à tout débit entre le débit maximal et le débit minimal et utilisant une quantité de liquide connue qui figure dans la colonne I d’un article du tableau correspondant des articles 265 à 270, le compteur est considéré conforme aux marges de tolérance en fonction de cette quantité lorsque la quantité enregistrée par le compteur ne s’écarte pas de la quantité de contrôle par un montant supérieur au montant qui figure dans la colonne III de cet article.


261. When a meter is tested for acceptance limits of error at any flow rate between its rated maximum flow and its rated minimum flow using a known test quantity of liquid set out in Column I of an item in the applicable table to sections 265 to 270, the meter is within the acceptance limits of error in respect of that quantity if the quantity registered by the meter does not differ from the known test quantity by an amount in excess of the amount set out in Column II of that item.

261. Lors de l’essai d’un compteur portant sur les marges de tolérance à l’acceptation, effectué à tout débit entre le débit maximal et le débit minimal et utilisant une quantité de liquide connue qui figure dans la colonne I d’un article du tableau correspondant des articles 265 à 270, le compteur est considéré conforme aux marges de tolérance en fonction de cette quantité lorsque la quantité enregistrée par le compteur ne s’écarte pas de la quantité de contrôle par un montant supérieur au montant qui figure dans la colonne II de cet article.


(4) The limits of error set out in the tables to subsections (2) and (3) refer to the results of bench tests made in accordance with specifications established by the Minister for slow-flow meters.

(4) Les marges de tolérance indiquées dans les tableaux des paragraphes (2) et (3) se rapportent aux résultats de bancs d’essai fait conformément aux prescriptions qu’établit le ministre pour les compteurs à débit lent.


(4) The limits of error set out in the tables to subsections (2) and (3) refer to the results of bench tests made in accordance with specifications established by the Minister for slow-flow meters.

(4) Les marges de tolérance indiquées dans les tableaux des paragraphes (2) et (3) se rapportent aux résultats de bancs d’essai fait conformément aux prescriptions qu’établit le ministre pour les compteurs à débit lent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
relevant charts and sampled value tables of the rate of flow, differential pressure, discharge pressure, suction pressure, driver power input, speed of rotation, torque, and temperature for all relevant test points;

les graphiques et tableaux pertinents et les tableaux de valeurs échantillonnées indiquant le débit, la pression différentielle, la pression de refoulement, la pression d'aspiration, la puissance absorbée par la machine d'entraînement, la vitesse de rotation, le couple et la température pour tous les points d'essai pertinents;


Systems with Constant Mass Flow For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants MGAS (g/test) shall be determined from the following equation: MGAS = u x conc x MTOTW where u = ratio between density of the exhaust component and density of diluted exhaust gas, as reported in Table 4, point 2.1.2.1 conc = average background corrected concentrations over the cycle from integration (mandatory for NOx and HC) or bag measurement (ppm) MTOTW = total mass of diluted exhaust gas over the cycle as determined in section 2.2.1 (kg) As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient ...[+++]

Systèmes à débit massique constant Dans le cas des systèmes équipés d'un échangeur de chaleur, la masse des polluants Mgaz (g/essai) est dérivée de l'équation suivante: Mgaz = u x conc x MTOTW où: u = rapport entre la densité du composant des gaz d'échappement et la densité des gaz d'échappement dilués, comme indiqué au tableau 4, point 2.1.2.1 conc = concentrations moyennes corrigées des concentrations de fond sur la durée du cycle à partir de l'intégration (obligatoire pour les NO x et les HC) ou de la mesure en sacs (en ppm) M TOTW = masse totale de gaz d'échappement dilués sur la durée du cycle telle qu'elle est déterminée au point 2 ...[+++]


Calculation of mass emission The mass of the pollutants M gas (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions from the raw concentrations of the pollutants, the u values from Table 4 (see also Section 1.3.4) and the exhaust mass flow, aligned for the transformation time and integrating the instantaneous values over the cycle.

Calcul des émissions massiques La masse de polluants Mgaz (g/essai) est déterminée en calculant les émissions massiques instantanées à partir des concentrations brutes de polluants, des valeurs u du tableau 4 (voir point 1.3.4.) et du débit massique de gaz d'échappement, en tenant compte du temps de transformation et en intégrant les valeurs instantanées sur la durée du cycle.


4.3. For meters of which the test element is manufactured as in item 5.2.2 of Chapter I B, the typical deviation for a series of at least thirty successive measurements, carried out at a flow of the order of 0 71 Qmax, and under the same conditions, of a volume of air specified below must exceed the values in the following table: >PIC FILE= "T0038186">

4.3. Pour les compteurs dont l'élément contrôleur est réalisé comme visé au point I B 5.2.2, l'écart type d'une série d'au moins 30 mesurages successifs, effectués à un débit de l'ordre de 0,1 Qmax et dans les mêmes conditions, d'un volume d'air fixé ci-dessous ne peut excéder les valeurs mentionnées au tableau ci-après: >PIC FILE= "T0002650">




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Flow-table test' ->

Date index: 2023-01-01
w