Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Follow client animal handling programme
Follow direction of the artistic director
Follow directions of the artistic director
Follow the animal handling and training programme
Follow the client animal training programme
Follow the news
Following directions of the artistic director
Following the news
Jealousy
Keep abreast of the news
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Respect directions of the artistic director
Stay up to date with the news
Train animals using the methods specified by owners
Traumatic neurosis

Traduction de «Following the news » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

suivre l'actualité


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


following directions of the artistic director | respect directions of the artistic director | follow direction of the artistic director | follow directions of the artistic director

suivre les consignes d'un directeur artistique


follow the animal handling and training programme | follow the client animal training programme | follow client animal handling programme | train animals using the methods specified by owners

suivre un programme de gestion d’un animal pour un client


Advisory Working Group on the Follow-up to the International Congress on Peace in the Minds of Men [ Advisory Working Group on the Follow-up to the Yamoussoukro Congress ]

Groupe de travail consultatif sur le suivi du Congrès international sur la paix dans l'esprit des hommes [ Groupe de travail consultatif sur le suivi du Congrès de Yamoussoukro ]


A rare auto inflammatory syndrome defined as recurrence of pericardial inflammation of unknown origin following the first episode of acute pericarditis and a symptom-free interval of 4-6 weeks or longer. Recurrent attacks of chest pain may be the sol

péricardite récurrente idiopathique


Syndrome with characteristics of the onset of proximal tubulopathy in the first year of life, followed by progressive development during childhood of skin anomalies (erythrocyanosis and abnormal pigmentation), blindness, osteoporosis, cerebellar atax

syndrome de tubulopathie proximale-diabète sucré-ataxie cérébelleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Webpage of Věra Jourová, EU Commissioner for Justice: [http ...]

Page web de M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice: [http ...]


Therefore, the amendment reads as follows: ‘considers that the alarming news concerning the killings of trade unionists in Colombia, as well as the news recently received and now confirmed by Colombia’s public prosecutor that mass graves containing the bodies of hundreds of people killed in recent years have been discovered in the region of La Macarena, are sufficient evidence to enable the Commission to open an investigation in accordance with the regulation’.

Du coup, l’amendement se lit comme tel: «estime que les nouvelles alarmantes concernant l’assassinat de syndicalistes en Colombie, ainsi que les nouvelles reçues récemment et désormais confirmées par le procureur général de Colombie, selon lesquelles des fosses communes contenant des centaines de corps de personnes tuées ces dernières années ont été découvertes dans la région de la Macarena, constituent des motifs suffisants pour permettre à la Commission d’ouvrir une enquête conformément au règlement».


I hope we follow that through because I was touched – and it is quite right – what happens in two weeks’ time when they cease to be part of the media and they cease to be part of the news?

J’espère que nous irons jusqu’au bout, car j’ai été touché – ce qui est assez normal –, mais que se passera-t-il dans deux semaines lorsque ce sujet n’apparaîtra plus dans les médias et cessera d’être évoqué par les nouvelles?


I hope we follow that through because I was touched – and it is quite right – what happens in two weeks’ time when they cease to be part of the media and they cease to be part of the news?

J’espère que nous irons jusqu’au bout, car j’ai été touché – ce qui est assez normal –, mais que se passera-t-il dans deux semaines lorsque ce sujet n’apparaîtra plus dans les médias et cessera d’être évoqué par les nouvelles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Gail Shea (Minister of Fisheries and Oceans, CPC): Mr. Speaker, the response is as follows: a) The news release “Statement by Fabian Manning, Senator” was not authored by DFO employees. b) The news release was not approved or authorized by the department. c) The department was not billed for the distribution of the news release by Marketwire and no amount was paid by DFO. d) The department did not transmit or distribute the news release to any parties through any commercial means. e) The department will not be billed and will not ...[+++]

L'hon. Gail Shea (ministre des Pêches et des Océans, PCC): Monsieur le Président, voici la réponse: a) Le communiqué de presse « Déclaration du sénateur Fabian Manning » n’a pas été rédigé par des employés du MPO. b) Le communiqué de presse n’a pas été approuvé ou autorisé par le ministère. c) Le ministère n'a pas été facturé et n'a pas payé pour la distribution du communiqué de presse. d) Le ministère n’a pas transmis ou distribué le communiqué de presse par des moyens commerciaux à aucune partie. e) Le ministère ne sera pas facturé et ne paiera pas les coûts d’utilisation de Marketwire pour la distribution de ce communiqué de presse. f ...[+++]


Then, related stories talk about a cascading effect on Vancouver Island, whether it is Campbell River, where Elk Falls and TimberWest has closed down a couple of its operations, or these following headlines: “Workers prepare for the worst at Harmac”, Nanaimo News Bulletin; “Crofton pulp mill faces summer of uncertainty”, Ladysmith Chronicle; “Ladysmith mill closes indefinitely”, Ladysmith Chronicle; “Black Tuesday for mill workers”, Cowichan News Leader and Pictorial; or the latest, on May 5, “Nanaimo mill on 48-hour life support” ...[+++]

D'autres articles parlent d'un effet d'entraînement sur l'île de Vancouver, comme à Campbell River, où Elk Falls et TimberWest ont fermé certaines de leurs installations. Et qu'en est-il des titres suivants: « Les travailleurs se préparent au pire chez Harmac », dans le Nanaimo News Bulletin; « Un été incertain pour l'usine de pâte de Crofton », dans le Ladysmith Chronicle; « La scierie de Ladysmith ferme pour une période indéterminée », dans le Ladysmith Chronicle; « Un jeudi noir pour les travailleurs de la scierie », dans le Cowichan News Leader and Pictorial; ou le plus récent titre, le 5 mai, « Un sursis de 48 heures pour la sci ...[+++]


Europe by Satellite (the EU's audio-visual news agency) will broadcast the press conference LIVE from 12h30 until 13h00 followed by a News Item on the topic the same day at 14h30.

Europe by Satellite (l'agence d'actualités audiovisuelles de l'Union européenne) retransmettra en direct la conférence de presse de 12 h 30 à 13 heures. Cette retransmission sera suivie d'un sujet d'actualité le même jour à 14 h 30.


– (IT) Mr President, one year after Helsinki we have been following events in Turkey with anguish and apprehension. Thirty-three people were killed when the security forces intervened on 19 December, and what news is available on the state of health of those detainees forcibly transferred who have been on hunger strike since 20 October last, remains alarming.

- (IT) Monsieur le Président, un an après Helsinki, c'est avec peine et appréhension que nous avons suivi les événements en Turquie, où trente-trois personnes ont été tuées au cours de l'intervention des forces de l'ordre le 19 décembre. Les informations disponibles sur l'état de santé des détenus sont toujours préoccupantes ; ils ont été transférés de force et poursuivent leur grève de la faim depuis le 20 octobre dernier.


Although there are now two Finnish channels and one Portuguese one, there is still no Dutch channel, which is what I had requested because Dutch people here like to be able to follow the news too when we are sent to this place of exile every month.

Il y a bien deux chaînes finnoises et une chaîne portugaise, mais il n'y a toujours aucune chaîne néerlandaise. Pourtant je vous avais demandé une chaîne néerlandaise, car les Néerlandais aussi désirent pouvoir suivre les actualités chaque mois lorsqu'ils sont envoyés en cette terre d'exil.


Of course, during the summer, we were able to follow the reactions of both Air Canada and Onex in the papers and in the news, if we followed current events.

Naturellement, au cours de l'été, nous avons pu lire tous les jours dans les journaux, si on suivait l'actualité, les versions d'Air Canada et d'Onex.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Following the news' ->

Date index: 2024-02-21
w