Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forcible Confinement and Sexual Assault
Forcible sexual assault
Support children and adolescents affected by rape
Support young persons affected by sexual assault
Support young persons affected by sexual assaults

Traduction de «Forcible Confinement and Sexual Assault » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forcible Confinement and Sexual Assault

Étude sur les agressions sexuelles et les séquestrations


Hostage Takings: a.k.a. Forcible Confinements and Sexual Assaults - What the National Investigations Tell Us

Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles - Résultats des enquêtes nationales


support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All of these things, in addition to the trafficking specific offence contained in the Immigration and Refugee Protection Act, section 118, which prohibits transnational trafficking and the numerous Criminal Code offences that address trafficking-related conduct, such as forcible confinement, kidnapping, sexual assault and uttering threats, are few examples of the arsenal of crime bills that we have to protect the innocent victims in our country.

Ces mesures font partie de l'arsenal législatif dont nous disposons pour protéger les victimes innocentes de notre pays, tout comme, entre autres, l'article 118 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, qui définit l'infraction de traite internationale des personnes, et tout comme les nombreuses infractions définies dans le Code criminel pour lutter contre les conduites associées à la traite des personnes, par exemple, la séquestration, les agressions sexuelles ...[+++]


Second, inquire into and make findings of fact respecting the decision of the Criminal Justice Branch on January 27, 1998, to enter a stay of proceedings on charges against Robert William Pickton of attempted murder, assault with a weapon, forcible confinement and aggravated assault;

Deuxièmement, examiner la décision de la Direction de la justice pénale, prise le 27 janvier 1998, de suspendre l'instance sur les accusations portées contre Robert William Pickton de tentatives de meurtre, d'agressions avec une arme, de séquestration et de voies de fait graves, et tirer des conclusions de fait sur celle-ci.


Bill C-49 reforms will strengthen our current responses to trafficking by building upon existing provisions in the Criminal Code that already address trafficking-related conduct, such as forcible confinement, kidnapping, sexual assault, and aggravated sexual assault, and these reforms also complement the trafficking-specific offence that exists in the Immigration and Refugee Protection Act.

Les amendements au projet de loi C-49 renforceront les dispositions qui existent déjà aux termes du Code criminel à l'égard des infractions liées à la traite des personnes, comme la séquestration, l'enlèvement, l'agression sexuelle et l'agression sexuelle grave, et ces réformes s'ajoutent à l'infraction précisément liée à la traite des personnes qui est inscrite dans la Loi sur l'Immigration et la protection des réfugiés.


I have seen thousands of people who have been tortured; I have seen hundreds of women and young girls who have been victims of sexual abuse; I have seen the four million who have been forcibly displaced from their homes and those two and a half million who are confined, as we speak now, in the camps around the cities of Darfur: Nyala, Al Fashir, Zalingi and Al Geneina ...[+++]

J’ai vu des milliers de gens torturés; j’ai vu des centaines de femmes et de jeunes filles victimes d’abus sexuels; j’ai vu les quatre millions de gens déplacés de force loin de leur foyer et ces deux millions et demi de personnes confinées, au moment où nous parlons, dans des camps autour des villes du Darfour: Nyala, Al Fashir, Zalingi et Al Gen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They include: Luc Gregoire who abducted a woman in Calgary and murdered her; Douglas Parenteau who murdered two people in Millet, Alberta; Fernand Auger who abducted and murdered a woman in B.C. and then took his own life; Irwin Bird who was charged in Alberta with murder, forcible confinement and aggravated assault; Huy Manh Pham who was charged with second degree murder in Vancouver; and John Borden who was charged with second degree murder in Edmonton.

Sur cette liste figurent notamment les noms de Luc Grégoire, qui a enlevé une femme à Calgary et l'a ensuite assassinée; Douglas Parenteau, qui a tué deux personnes à Millet, en Alberta; Fernand Auger qui a enlevé et tué une femme en Colombie-Britannique, et qui s'est ensuite suicidé; Irwin Bird, accusé de meurtre, de séquestration et de voies de fait graves en Alberta; Huy Manh Pham, accusé de meurtre au second degré à Vancouver; et John Borden, accusé de meurtre au second degré à Edmonton.


This person was accused of forcible confinement and sexual aggression.

Il s'agissait d'un procès de séquestration et d'agressions sexuelles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Forcible Confinement and Sexual Assault' ->

Date index: 2021-09-09
w