Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Chief of forerunners
Chief of trial jumpers
Forejumper
Forerunner
Forerunner countries
Forerunner country
Forerunner institution
Forerunner of the trains
Opener
Precursor
Trial jumper

Translation of "Forerunner " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


forerunner institution

institution qui serait le précurseur


forerunner country

pays chef de file | pays précurseur


chief of forerunners | chief of trial jumpers

chef des sauteurs d'essai




forerunner | forejumper | trial jumper

sauteur d'essai | sauteuse d'essai | ouvreur | ouvreuse




forejumper | forerunner | opener | trial jumper

ouvreur | ouvreuse


antecedent | forerunner

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel


precursor | forerunner

précurseur/prodrome | symptôme avant-coureur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The possibility of cancelling existing geographical indications was not provided for in Regulation 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (the forerunner to Regulation 510/2006) nor does it appear in Regulation 110/2008 on geographical indications for spirit drinks.

La possibilité de retirer les indications géographiques préexistantes n'est prévue ni dans le règlement (CEE) n° 2081/92 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (antérieur au règlement (CE) n° 510/2006), ni envisagée dans le règlement (CE) n° 110/2008 concernant les indications géographiques des boissons spiritueuses.


B. whereas differentiated integration should continue to act as a forerunner for deepening European integration, as it is started by a subgroup of Member States, remains open to all Member States and aims at complete integration into the Treaties;

B. considérant que l'intégration différenciée devrait continuer à jouer un rôle précurseur dans l'approfondissement de l'intégration européenne dans la mesure où, lancée par un groupe d'États membres, elle reste ouverte à tous les États membres dans le but de parvenir à une intégration complète dans les traités;


That naturally requires the rapporteur and all those who would like this report to be adopted with broad support to ensure that it is not a pretext for political activism, that it is not an opportunity to put forward personal opinions, and that it is not a forerunner for action by lobbies that are totally unrelated.

Cela oblige naturellement le rapporteur et toutes celles et ceux qui voudraient que ce rapport soit adopté très largement à veiller à ce qu’il ne soit pas un prétexte au militantisme, à ce qu’il ne soit pas l’occasion de mettre en avant des opinions personnelles, ou à ce qu’il ne serve pas de fourrier à l’action de lobbys qui n’ont rien à voir.


ISPA, the forerunner of the Cohesion Fund (transport and the environment).

l'instrument ISPA, le précurseur du Fonds de cohésion (transports et environnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up. A central bank has been established and has introduced a national currency. A drafting committee has been set up as a forerunner to a Constitutional Commission. A proposal has been adopted for a national development framework, which will be used as a guide for rebuilding and improving the situation in the country.

Nous avons vu la constitution d'une commission judiciaire et d'une commission indépendante des droits de l'homme ; la création d'une banque centrale et l'émission d'une devise nationale ; la création d'un comité de rédaction précurseur de la commission constitutionnelle ; une proposition prévoyant un cadre national de développement qui servira de guide à la reconstruction et l'amélioration de la situation du pays.


On the one hand, the existence of the Charter makes EU accession to the ECHR neither unnecessary nor irrelevant. Accession is desirable for its own sake whatever the status of the Charter. On the other hand, accession to the ECHR does not render the incorporation of the Charter into the Treaty any less necessary or relevant; considers this accession as a forerunner to other EU accessions to international instruments for the protection of fundamental human rights;

D'une part, l'existence de la Charte ne rend l'adhésion de l'UE à la CEDH ni superflue ni inopportune; l'adhésion est souhaitable en soi, quel que soit le statut de la Charte; d'autre part, l'adhésion à la CEDH ne rend pas moins nécessaire ou moins pertinente l'intégration de la Charte dans le traité; considère cette adhésion comme précurseur d'autres adhésions de l'Union à des instruments internationaux de sauvegarde des droits de l'homme fondamentaux;


Accordingly, ARGO should be seen simply as a modest forerunner of more extensive activities in this field.

Par conséquent, le programme ARGO devrait être considéré uniquement comme un précurseur modeste d'activités plus larges dans ce domaine.


A turning point and a forerunner of measures to reduce vertical and horizontal segregation was the initiative NOW ("New Opportunities for Women") within the Community Initiative EMPLOYMENT.

L'initiative NOW (New Opportunities for Women), menée dans le cadre de l'initiative communautaire EMPLOI, a constitué à la fois un tournant et le signe précurseur de mesures destinées à réduire la ségrégation verticale et horizontale.


Lithuania, which applied to join the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT, the forerunner of the WTO) in 1994, now follows the other two Baltic Republics, Estonia and Latvia, in becoming Members of the WTO.

La Lituanie, qui avait demandé en 1994 à adhérer à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT, précurseur de l'OMC), en devenant membre de l'OMC, suit à présent l'exemple des deux autres républiques baltes.


The Europol Drugs Unit (EDU) was set up as a forerunner to the European Police Office (Europol).

L'unité "Drogues" Europol (UDE) a été créé en prélude à l'Office européen de police (Europol).




Others have searched : antecedent     chief of forerunners     chief of trial jumpers     forejumper     forerunner     forerunner countries     forerunner country     forerunner institution     forerunner of the trains     opener     precursor     trial jumper     Forerunner     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Forerunner' ->

Date index: 2023-09-07
w