Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forest containing endemic species

Translation of "Forest containing endemic species " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forest containing endemic species

forêt hébergeant des essences endémiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's worth pointing out that in 2008 the International Union for Conservation of Nature, the IUCN, recommended a moratorium on all mining within this biological corridor, given its sensitivity, the endemic species found there, and the presence of primary forest.

Il vaut la peine de signaler qu'en 2008, l'Union internationale pour la conservation de la nature, l'UICN, a recommandé un moratoire sur l'exploitation minière dans ce corridor, compte tenu de sa fragilité, de ses espèces endémiques et de sa forêt vierge.


The endemic plant species that partially make up the fodder contain aromatic compounds such as coumarin and give the milk, and thus ‘Silter’, its specific flavours.

Les espèces végétales endémiques qui entrent dans la composition des fourrages et qui contiennent des composants aromatiques tels que la coumarine, confèrent au lait et partant, au «Silter», des arômes particuliers.


The permit holder prepares a Timber Cruising Report or a Timber Inventory Report, which contains information on the number, estimated volume, preliminary species identification, and location of trees (or harvesting location for plantation forest concessions or IPK) to be harvested, and a summary, using official Ministry of Forestry Forms;

le titulaire du permis établit un rapport d'inventaire forestier par échantillonnage ou un rapport d'inventaire forestier contenant des informations sur le nombre, le volume estimé, l'identification préliminaire des espèces et la localisation des arbres à abattre (ou le lieu de récolte pour les concessions de plantations forestières ou les IPK), ainsi qu'un résumé, en utilisant les formulaires officiels du ministère des forêts;


The permit holder prepares a Timber Cruising Report or a Timber Inventory Report, which contains information on the number, estimated volume, preliminary species identification, and location of trees (or harvesting location for plantation forest concessions or IPK) to be harvested, and a summary, using official Ministry of Forestry Forms;

le titulaire du permis établit un rapport d'inventaire forestier par échantillonnage ou un rapport d'inventaire forestier contenant des informations sur le nombre, le volume estimé, l'identification préliminaire des espèces et la localisation des arbres à abattre (ou le lieu de récolte pour les concessions de plantations forestières ou les IPK), ainsi qu'un résumé, en utilisant les formulaires officiels du ministère des forêts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clearly, this is a tragic situation. It is tragic from the point of view of diversity: a few thousand plant and animal species are threatened, and the forests which are most affected – tropical forests – contain half of the world’s biodiversity.

C’est dramatique du point de vue de la diversité: ce sont quelques milliers d’espèces végétales et animales qui sont mises en danger alors que les forêts les plus touchées – les forêts tropicales –comprennent la moitié de la biodiversité terrestre.


I am tabling a petition signed by Canadians, calling on the Government of Canada to work with the Province of Ontario to establish a national park in the Rouge Watershed in the greater Toronto area so as to protect a nationally significant portion of Canada's landscape known as the Eastern Deciduous Forest, also known as the Carolinian forest zone, an area that contains numerous flora and fauna on the endangered species list.

Je présente une pétition signée par des Canadiens qui demandent au gouvernement du Canada de travailler avec l'Ontario pour créer un parc national dans le bassin hydrographique de la rivière Rouge, dans la région du Grand Toronto, afin de protéger une partie importante du paysage canadien connue sous le nom de forêt décidue de l'Est ou de zone carolinienne, qui compte de nombreuses espèces végétales et animales inscrites sur la liste des espèces en voie de disparition.


Mr. Speaker, I am tabling a petition signed by Canadians calling on the Government of Canada to work with the province of Ontario to establish a national park in the Rouge Watershed in southern Ontario, in order to protect a nationally significant portion of Canada's landscape known as the Eastern Deciduous Forest, also known as the Carolinian Forest Zone, an area that contains numerous flora and fauna on the endangered species list.

Monsieur le Président, je dépose une pétition dans laquelle des Canadiens demandent au gouvernement du Canada de travailler avec l'Ontario pour créer un parc national dans le bassin hydrographique de la rivière Rouge, dans le Sud de l'Ontario, afin de protéger une partie importante du paysage canadien connue sous le nom de forêt décidue de l'Est ou de zone carolinienne, qui compte de nombreuses espèces végétales et animales inscrites sur la liste des espèces en voie de disparition.


It had a unique pine forest with 1 100 species of plants, some of which are endemic, only growing in this area, and was home to 23 rare species of endangered animals, including the strongest population of red deer in the country.

Il comprend une forêt de pins unique, abritant 1 100 espèces de plantes, dont certaines sont endémiques, elles ne poussent que dans cette zone, et 23 espèces rares d’animaux menacés, y compris la plus grande population de cerfs du pays.


The Amazon Basin contains the largest remaining area of tropical forest in the world, providing habitat for an estimated 50,000 species of plants, 3,000 species of fish, and 400 species of mammal.

D’après les estimations, le bassin de l'Amazone, qui compte encore la plus vaste étendue de forêts tropicales au monde, abriterait 50 000 espèces de plantes, 3 000 espèces de poissons et 400 espèces de mammifères.


This four-season destination is known for its vast natural territory comprised of some 200 kilometres of trails, forests containing more than 50 species of trees and some 50 crystal-clear lakes, featuring a rich array of recreational activities.

Cette Destination quatre saisons est reconnue pour son vaste territoire naturel comprenant quelque 200 kilomètres de sentiers, des forêts abritant au-delà de 50 espèces d'arbres et près de 50 lacs aux eaux limpides où l'on offre un riche éventail d'activités récréatives.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Forest containing endemic species' ->

Date index: 2022-07-05
w