Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapting drive system software
Assemble derrick foundation
Assembly of derrick foundation
Base
Basic software
Bedplate
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Customise software for drive system
Customising drive system software
Derrick foundation assembly
Drive system software adapting
FSF
Foundation mat
Foundation product
Foundation raft
Foundation slab
Foundation software
Free Software Foundation
Make foundations for derricks
Mat
Mat footing
Mat foundation
Mattress
OSF
Open Software Foundation
Raft
Raft foundation
Show a technical foundation in musical instruments
Software
Software development
Software engineering
Software industry
Software package

Traduction de «Foundation software » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foundation software [ foundation product | basic software ]

logiciel de fondation [ produit de base | logiciel de base ]


Free Software Foundation | FSF [Abbr.]

Fondation pour les logiciels libres




base | bedplate | foundation mat | foundation raft | foundation slab | mat | mat footing | mat foundation | raft | raft foundation

radier général


assembly of derrick foundation | derrick foundation assembly | assemble derrick foundation | make foundations for derricks

réaliser des fondations pour des derricks


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]




adapting drive system software | drive system software adapting | customise software for drive system | customising drive system software

adapter un logiciel pour un système d’entraînement


raft foundation [ mat foundation | foundation mat | mat footing | raft | mat | mattress | foundation raft ]

radier [ radier général | fondation sur radier | radier de fondation | dalle flottante de fondation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To that end a European facility would be established along the lines of, for instance, the National Science Foundation in US, for awarding grants to the highest level individual research teams in competition at European level, in fields such as advanced mathematics or quantum physics in the perspective of new breakthroughs in informatics and software.

À cet effet, un fonds européen sera créé sur le modèle de la National Science Foundation aux États-Unis; ce fonds attribuera des bourses à des équipes de chercheurs indépendants du plus haut niveau choisies à l'échelle européenne et spécialisées dans des disciplines telles que les mathématiques avancées ou la physique quantique, en prévision de nouvelles avancées dans le secteur de l'informatique et des logiciels.


7. Acknowledges from the Foundation that Title II carry-overs were mainly due to the procurement of IT hardware and software, urgent and unexpected repair works and refurbishment works already contracted and planned for the beginning of 2014, and that Title III carry-overs resulted mainly from multiannual projects for which activities were already implemented, as well as from unplanned carry-overs such as increased budget for several projects with enhanced scope and quality, translation services ordered at year end and late invoicing ...[+++]

7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs projets destinée à accroître leur étendue et leur qualité, la commande de services de traduction en fin d'exer ...[+++]


7. Acknowledges from the Foundation that Title II carry-overs were mainly due to the procurement of IT hardware and software, urgent and unexpected repair works and refurbishment works already contracted and planned for the beginning of 2014, and that Title III carry-overs resulted mainly from multiannual projects for which activities were already implemented, as well as from unplanned carry-overs such as increased budget for several projects with enhanced scope and quality, translation services ordered at year end and late invoicing ...[+++]

7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs projets destinée à accroître leur étendue et leur qualité, la commande de services de traduction en fin d'exer ...[+++]


Orders Microsoft to bear its own costs and to pay 95 % of the costs incurred by the European Commission, excluding the costs incurred by the Commission in connection with the intervention of The Computing Technology Industry Association, Inc. and the Association for Competitive Technology, Inc., and 80 % of the costs incurred by the Free Software Foundation Europe eV and Samba Team, the Software Information Industry Association, the European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat Inc. and Oracle Corp.;

Microsoft supportera ses propres dépens, 95 % des dépens exposés par la Commission européenne à l’exception des dépens de cette dernière liés aux interventions de The Computing Technology Industry Association, Inc. et de l’Association for Competitive Technology, Inc. et 80 % des dépens exposés par la Free Software Foundation Europe e.V. et la Samba Team, la Software Information Industry Association, l’European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat, Inc. et Oracle Corp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orders the Free Software Foundation Europe and Samba Team, the Software Information Industry Association, the European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines, Red Hat and Oracle to bear 20 % of their own costs.

La Free Software Foundation Europe et la Samba Team, la Software Information Industry Association, l’European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines, Red Hat et Oracle supporteront 20 % de leurs propres dépens.


There cannot in fact be an economy based solely on intangible networks, information and software without a solid foundation of manufacturing, producing primary goods, ranging from finished products to machinery, and from essential goods to luxury goods.

Il ne peut en réalité y avoir d’économie uniquement basée sur des réseaux, des informations et des logiciels intangibles s’il n’y a pas une base solide de fabrication, de production de biens primaires, allant des produits finis aux machines et des biens essentiels aux produits de luxe.


I agree with the ‘Foundation for a free information infrastructure’, which claims that software patents put the freedom of software development at risk, and that software patents, by promoting monopolisation and pushing up prices, are detrimental to innovation.

Je me rallie à la Fondation pour une infrastructure de l’information libre, qui affirme que la brevetabilité des logiciels met en péril le libre développement des logiciels et qu’en promouvant la monopolisation et en poussant les prix à la hausse, elle nuit à l’innovation.


To that end a European facility would be established along the lines of, for instance, the National Science Foundation in US, for awarding grants to the highest level individual research teams in competition at European level, in fields such as advanced mathematics or quantum physics in the perspective of new breakthroughs in informatics and software.

À cet effet, un fonds européen sera créé sur le modèle de la National Science Foundation aux États-Unis; ce fonds attribuera des bourses à des équipes de chercheurs indépendants du plus haut niveau choisies à l'échelle européenne et spécialisées dans des disciplines telles que les mathématiques avancées ou la physique quantique, en prévision de nouvelles avancées dans le secteur de l'informatique et des logiciels.


More often than not, training went no further than foundation courses in informatics, where the emphasis was on knowing the essential functions of PCs and networks or on the technical characteristics of software designed for professional uses (word processing, spreadsheets, databases, etc.).

Le plus souvent, la formation s'est limitée à la familiarisation à l'informatique, mettant l'accent sur la connaissance des fonctions essentielles des ordinateurs et des réseaux ou sur les caractéristiques techniques de logiciels conçus pour des usages professionnels (traitements de textes, tableurs, bases de données, etc.).


More often than not, training went no further than foundation courses in informatics, where the emphasis was on knowing the essential functions of PCs and networks or on the technical characteristics of software designed for professional uses (word processing, spreadsheets, databases, etc.).

Le plus souvent, la formation s'est limitée à la familiarisation à l'informatique, mettant l'accent sur la connaissance des fonctions essentielles des ordinateurs et des réseaux ou sur les caractéristiques techniques de logiciels conçus pour des usages professionnels (traitements de textes, tableurs, bases de données, etc.).


w