Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVLC
Annapolis Valley Labour Council
Fraser Valley Labour Council
Fraser Valley Peace Council
Windsor

Translation of "Fraser Valley Labour Council " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fraser Valley Labour Council

Fraser Valley Labour Council


Annapolis Valley Labour Council [ AVLC | Windsor (NS) & District Labour Council ]

Annapolis Valley Labour Council [ AVLC | Windsor (NS) & District Labour Council ]


Fraser Valley Peace Council

Fraser Valley Peace Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the beginning of the 1860s, thousands of Chinese labourers were brought in to drain swamps, dig ditches and build wagon roads to open up the interior of the colony of British Columbia during the gold rush in the Fraser Valley.

Au début des années 1860, des milliers de travailleurs chinois nouvellement arrivés ont travaillé à assécher des marécages, à creuser des tranchées et à construire des routes menant vers l'intérieur de la colonie de la Colombie-Britannique, au moment de la ruée vers l'or dans la vallée du Fraser.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Morrison (Cypress Hills Grasslands), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), Bill C-477, An Act to amend the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act and the Canada Labour Code as a consequence, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Morrison (Cypress Hills Grasslands), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), le projet de loi C-477, Loi modifiant la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports et le Code canadien du travail en conséquence, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Johnston (Wetaskiwin), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), Bill C–383, An Act to provide for the settlement of labour disputes affecting west coast ports by final offer arbitration, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Johnston (Wetaskiwin), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley-Est), le projet de loi C–383, Loi portant règlement des conflits de travail dans les ports de la côte ouest par arbitrage des propositions finales, est déposé, lu une première fois, l’impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), That Mr. Peter Milliken, Member for the Electoral District of Kingston and the Islands, be appointed Deputy Chairman of Committees of the Whole House (Government Business No. 8); And of the amendment of Mr. Strahl (Fraser Valley East), seconded by Mr. Speaker (Lethbrid ...[+++]

La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), Que M. Peter Milliken, député de la circonscription électorale de Kingston et les Îles, soit nommé vice-président des Comités pléniers de la Chambre (Affaires émanant du gouvernement n 8); Et de l'amendement de M. Strahl (Fraser Valley-Est), appuyé par M. Speaker (Lethbridge), Qu'on modifie la motion en retranchant les mots «M.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KESSEN Mayor of Hulst Mr J.C. TERLOUW Provincial Governor of Gelderland Mr D.H. KOK Member of Parliament for Utrecht Province Mr E. van THIJN Mayor of Amsterdam Mrs J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Mayor of Hilversum Mr B.G. WESTERINK Alderman of Groningen Mr J. LAAN Mayor of Nieuwegein Mr J.C.J. LAMMERS Provincial Governor of Flevoland Mrs M.L. de MEIJER Member of Parliament for Groningen Province Mr L.J.J. van NISTELROOIJ Member of Parliament for Noord- Brabant Province PORTUGAL Members Mr João Bosco MOTA AMARAL Head of the Government of the Autonomous Region of the Azores Mr Alberto João C. GONÇALVES JARDIM Head of the Government of the Autonomous Region of Madei ...[+++]

KESSEN Bourgmestre de Hulst M. J.C. TERLOUW Gouverneur de la Province de Gelderland M. D.H. KOK Député de la Province d'Utrecht M. E. van THIJN Bourgmestre d'Amsterdam Mme J.G. KRAAIJEVELD-WOUTERS Bourgmestre de Hilversum M. B.G. WESTERINK Echevin de Groningen M. J. LAAN Bourgmestre de Nieuwegein M. J.C.J. LAMMERS Gouverneur de la Province de Flevoland Mme M.L. de MEIJER Député de la Province de Groningen M. L.J.J van NISTELROOIJ Député de la Province de Noord-Brabant PORTUGAL Membres M. João Bosco MOTA AMARAL Président du Gouvernement de la Région autonome des Azores M. Alberto João C.GONÇALVES JARDIM Président du Gouvernement de la Région autonome de Madère M. Fernando GOMES Maire de Porto M. Joaquim BARBOSA FERREIRA COUTO Maire de Santo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Fraser Valley Labour Council' ->

Date index: 2022-03-03
w