Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil and tax liability or joint liability
Contingent tax liability
Cost of future income taxes
Deferred income tax expense
Deferred income tax liability
Deferred income taxes
Deferred tax credit
Deferred tax expense
Deferred tax liability
End of tax liability
Exemption from tax
Exemption from tax liability
Full tax liability
Future income tax expense
Future income tax liability
Future income taxes
Future tax expense
Future tax liability
Income tax currently payable
Income tax liability
Income tax payable
Latent tax liability
Liability for tax
Tax credit
Tax exemption
Tax liability
Taxability
Termination of tax liability
Unlimited tax liability
Unrestricted tax liability

Translation of "Future tax liability " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
future income tax liability | deferred income tax liability | deferred tax liability | future tax liability

passif d'impôts futurs | passif d'impôts différés | passif d'impôts reportés


deferred tax credit | tax credit | future income tax liability

passif d'impôt reporté | impôt reporté passif | passif d'impôt différé | impôt différé passif | passif d'impôt futur


future income tax expense | cost of future income taxes | deferred income tax expense | deferred income taxes | deferred tax expense | future income taxes | future tax expense

charge d'impôts futurs | coût au titre des impôts futurs | charge d'impôts reportés | charge d'impôts différés


unlimited tax liability [ unrestricted tax liability | full tax liability ]

assujettissement illimité [ obligation fiscale illimitée ]


contingent tax liability | latent tax liability

charge fiscale latente


tax liability [ liability for tax | taxability ]

assujettissement à l'impôt [ assujettissement à la taxe ]


termination of tax liability | end of tax liability

fin de l'assujettissement


exemption from tax | exemption from tax liability | tax exemption

exonération | exonération fiscale


civil and tax liability or joint liability

responsabilité ou coresponsabilité civile et fiscale


income tax currently payable [ income tax payable | income tax liability ]

impôts sur le bénéfice à payer [ impôts à payer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) where the refund of tax, calculated for the purposes of this paragraph without reference to any interest on the overpayment or payment making up the refund, exceeds by ten dollars or more the amount estimated to be the refund of tax, the discounter, forthwith after receipt of the refund, pays or makes every reasonable effort to pay to the client the full amount of the excess and, in the event that the excess is not so paid within thirty days thereafter, forthwith remits the excess, together with a true copy of the notice referred to in paragraph 5(b), to the Receiver General to be held on account of any future tax liability of the client or to ...[+++]

b) l’escompteur, lorsque le remboursement, calculé pour l’application du présent alinéa, compte non tenu des intérêts sur le trop-payé ou le paiement constituant le remboursement, dépasse d’au moins dix dollars le montant estimatif, verse ou fait toute diligence pour verser au client, dès réception du remboursement, le plein montant de l’excédent ou, à défaut d’effectuer ce versement dans les trente jours, remet sans délai l’excédent, ainsi qu’une copie certifiée conforme de l’avis mentionné à l’alinéa 5b), au receveur général pour imputation sur toute dette fiscale ultérieure du client ou pour reversement au client sur demande de celui- ...[+++]


(b) where the refund of tax, calculated for the purposes of this paragraph without reference to any interest on the overpayment or payment making up the refund, exceeds by ten dollars or more the amount estimated to be the refund of tax, the discounter, forthwith after receipt of the refund, pays or makes every reasonable effort to pay to the client the full amount of the excess and, in the event that the excess is not so paid within thirty days thereafter, forthwith remits the excess, together with a true copy of the notice referred to in paragraph 5(b), to the Receiver General to be held on account of any future tax liability of the client or to ...[+++]

b) l’escompteur, lorsque le remboursement, calculé pour l’application du présent alinéa, compte non tenu des intérêts sur le trop-payé ou le paiement constituant le remboursement, dépasse d’au moins dix dollars le montant estimatif, verse ou fait toute diligence pour verser au client, dès réception du remboursement, le plein montant de l’excédent ou, à défaut d’effectuer ce versement dans les trente jours, remet sans délai l’excédent, ainsi qu’une copie certifiée conforme de l’avis mentionné à l’alinéa 5b), au receveur général pour imputation sur toute dette fiscale ultérieure du client ou pour reversement au client sur demande de celui- ...[+++]


Why would we ever want to encourage debt finance so governments will leave our future working population with greater tax liabilities than they now face?

Pourquoi voudrions-nous encourager le financement de l'endettement qui ferait en sorte le gouvernement laisserait aux futurs travailleurs encore plus d'impôts à payer que maintenant?


Mr. Jason Kenney: Well, I find it difficult to understand how you talk about future tax relief in Canada when you've just proposed, in the CPP, to raise premiums by 73%. It seems to me that the American approach of not raising that and instead opting to put surpluses toward their unfunded liability is a more prudent approach.

M. Jason Kenney: Eh bien, j'ai du mal à comprendre comment vous pouvez parler d'allégement du fardeau fiscal au Canada alors que vous venez de proposer pour le RPC une hausse des cotisations de 73 p. 100. Je trouve que l'idée des Américains de privilégier plutôt l'affectation des excédents budgétaires à leur passif non capitalisé est plus prudente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The amount of associated deferred tax liabilities which are eligible for offsetting deferred tax assets that rely on future profitability is equal to the difference between the amount in point (a) and the amount in point (b):

3. Le montant des passifs d’impôt différé associés pouvant être utilisés pour compenser les actifs d’impôt différé dépendant de bénéfices futurs est égal à la différence entre les montants indiqués aux points a) et b) ci-dessous:


Where the tax base of an asset or liability is not immediately apparent, it is helpful to consider the fundamental principle upon which this Standard is based: that an entity shall, with certain limited exceptions, recognise a deferred tax liability (asset) whenever recovery or settlement of the carrying amount of an asset or liability would make future tax payments larger (smaller) than they would be if such recovery or settlement ...[+++]

Lorsque la base fiscale d'un actif ou d'un passif ne peut être déterminée facilement, il peut être utile de revenir au principe fondamental sur lequel repose la présente Norme: une entité doit (sauf quelques exceptions) comptabiliser un passif (actif) d'impôt différé chaque fois que le recouvrement ou le règlement de la valeur comptable d'un actif ou d'un passif augmentera (ou diminuera) les paiements futurs d'impôt par rapport à ce qu'ils auraient été si un tel recouvrement (règlement) n'avait pas eu de conséquence fiscale.


When the joint venturer or joint operator can control the timing of the distribution of its share of the profits of the joint arrangement and it is probable that its share of the profits will not be distributed in the foreseeable future, a deferred tax liability is not recognised.

Lorsque le coentrepreneur ou le coparticipant peut contrôler le moment de la distribution de sa quote-part des bénéfices du partenariat et qu’il est probable que sa quote-part des bénéfices ne sera pas distribuée dans un avenir prévisible, il n’y a pas lieu de comptabiliser un passif d’impôt différé.


remuneration for servicing an investee’s assets or liabilities, fees and exposure to loss from providing credit or liquidity support, residual interests in the investee’s assets and liabilities on liquidation of that investee, tax benefits, and access to future liquidity that an investor has from its involvement with an investee.

une rémunération rattachée à la gestion d’actifs ou de passifs de l’entité faisant l'objet d'un investissement, des commissions et l'exposition au risque de perte pour l’octroi de facilités de crédit ou de caisse, une participation résiduelle dans l’actif et le passif de l’entité faisant l'objet d'un investissement en cas de liquidation de celle-ci, des avantages fiscaux et un accès à la liquidité future dont bénéficie l’investisseur du fait de ses liens avec l’entité faisant l'objet d'un investissement;


The government wants to once again saddle taxpayers with future debt and future taxes with an even greater liability.

Il veut une fois de plus faire porter aux contribuables le poids de la dette de demain et des taxes et impôts que cette responsabilité supplémentaire supposerait.


w