Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avian infectious bronchitis
CCTG
Chambre de Commerce de Gaspé
Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé
GASP
Gaspesia
Gasping disease
Gasping for breath
Gasping respiration
Gaspé
Gaspé Copper
Gaspé Peninsula
Gaspé white birch
Global Aviation Safety Plan
IB
Infectious bronchitis
Infectious bronchitis of poultry
Mines Gaspé

Translation of "GASP " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










Gaspé Peninsula

Péninsule de la Gaspésie | Gaspésie


Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé [ CCTG | Chambre de Commerce de Gaspé ]

Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé [ CCTG | Chambre de Commerce de Gaspé ]


Global Aviation Safety Plan | GASP [Abbr.]

Plan pour la sécurité de l'aviation dans le monde | GASP [Abbr.]


avian infectious bronchitis | gasping disease | infectious bronchitis | infectious bronchitis of poultry | IB [Abbr.]

bronchite infectieuse aviaire | bronchite infectieuse du poussin et de la poule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not agree with creating a new supplementary deficit of EUR 750 billion to cover an earlier one or that these measures are sufficient for building the socio-economic future of 500 million Europeans, nor do I agree with the dogma of saving the euro as it is, because it should be done by keeping the euro as low as possible and reducing the interest rate to inject capital into productive investments for our industries, which are gasping for air, rather than into public financing.

Je ne suis pas d’accord avec la création d’un nouveau déficit supplémentaire de 750 milliards d’euros pour couvrir un déficit précédent, ou avec le fait que ces mesures suffiront à bâtir l’avenir socio-économique de 500 millions d’Européens. Je ne suis non plus d’accord avec le dogme prônant le sauvetage de l’euro tel qu’il est, car cette approche nécessiterait de maintenir l’euro aussi bas que possible et de faire baisser les taux d’intérêts afin d’injecter des capitaux dans des investissements productifs pour nos industries, qui sont en train d’étouffer, plutôt que dans le financement public.


Animal welfare NGOs are still producing evidence of horrific abuse, with horses and sometimes other livestock being transported over vast distances in searing heat, with no access to water or proper ventilation, with no rest periods, packed into overcrowded trucks. As their journeys progress, these animals become increasingly exhausted and dehydrated, some succumb to heat stress and can be seen desperately panting and gasping for air and, in the worst cases, many die.

Les ONG de défense des animaux produisent encore des preuves de l’existence de maltraitance horrible, les chevaux et parfois d’autres animaux étant parfois transportés sur de très longues distances dans une chaleur étouffante, sans accès à de l’eau, sans ventilation adéquate, sans période de repos, entassés dans des camions bondés; à mesure qu’ils s’approchent de leur destination, ces animaux sont de plus en plus épuisés et se déshydratent de plus en plus, certains subissent une contrainte thermique et on peut les voir haletant et suffoquant et, dans le pire de cas, beaucoup ne survivent pas.


Between the lines, though, it has become clear that you are prepared to negotiate, as you have said: with regard to the food aid facility, and, I would stress, not only there but also in the other foreign policy priorities – GASP, Kosovo, Palestine, Afghanistan and Georgia – it is a matter of negotiating, and finding, the optimum combination of instruments.

Mais en lisant entre les lignes, l’on voit bien que vous êtes disposé à négocier. Vous l’avez dit vous-même: en ce qui concerne la facilité alimentaire, et je tiens à dire, pas uniquement dans ce domaine mais aussi pour les autres priorités de politique étrangère telles que la PESC , le Kosovo, la Palestine, l’Afghanistan et la Géorgie, il s’agit de négocier et de trouver la combinaison optimale d’instruments.


In our view this is very important, because the strategy calls for coherence and complementarity between decisions of the European Union in the framework of GASP and measures taken by the Commission in the field of developmental aid, so that there is a coherent underlying approach to all projects and interventions by the European Union in the field of small arms and light weapons.

Nous estimons que cela est très important, car la stratégie demande de la cohérence et une complémentarité entre les décisions de l’Union européenne dans le cadre de la PESC et les mesures prises par la Commission dans le domaine de l’aide au développement afin qu’il y ait une approche cohérente sous-jacente à tous les projets et interventions de l’Union européenne dans le domaine des armes légères et de petit calibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would not only have a direct effect on the activities on the Chandler-Gaspé section, but it would make it extremely difficult to establish new businesses in the southern part of the Gaspé, it would threaten the future development of the port of Gaspé and would halt VIA Rail operations as well.

Non seulement cela affecterait directement les activités du tronçon Chandler-Gaspé, mais cela rendrait extrêmement difficile l'arrivée de nouvelles entreprises dans le sud de la Gaspésie, menacerait le développement futur du port de Gaspé et entraînerait aussi l'arrêt des opérations chez VIA Rail.


This death rattle, which is the last gasp of the dying man – forgive me, interpreters, this is impossible to translate, it means the final hour has come – is the last gasp when the programmes of previous years finally expire.

Ce râle, qui est le râle du mourant - excusez-moi, c’est intraduisible pour les interprètes, râle veut dire reste à liquider - est donc le reste à liquider des programmes des années passées, qui viennent à expiration.


Mr. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to submit, in both official languages, a petition signed by residents of the Gaspé area, the riding of Gaspé, who want the passenger train service between Chandler and Gaspé to be maintained.

M. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le privilège de déposer ici en cette Chambre, dans les deux langues officielles, une pétition des gens du Grand Gaspé, du comté de Gaspé, qui veulent maintenir le train service-voyageurs entre Chandler et Gaspé.


I would like to thank them and also point out to all members present in this House that the reeves of the RCMs in the Gaspé are very pleased that hon. members agreed to include all RCMs in the new designation of the new Gaspé riding which will be called Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine-Paboc.

Je désirais remercier ces personnes et aussi à souligner à tous les députés présents ici que les préfets des MRC de la Gaspésie sont très contents que les députés présents aient accepté d'inclure toutes les MRC dans la nouvelle appellation du nom du nouveau comté en Gaspésie qui s'appellera Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine-Paboc.


It is recognized that there is a long tradition in the Gaspé region associated with the production of this unique type of salted fish (1835 ) In an effort to address the concerns of the Gaspé saltfish producers, the inspection branch of the Department of Fisheries and Oceans has consulted with the saltfish industry and has made considerable effort over the past few months to develop both sensory and chemical criteria which will more precisely define Gaspé cured.

On reconnaît qu'il y a une longue tradition dans la région de Gaspé en ce qui touche la production de ce genre unique de poisson salé (1835) Afin de répondre aux préoccupations des producteurs de poisson salé de Gaspé, la Direction de l'inspection de Pêches et Océans a consulté l'industrie du poisson salé et a déployé beaucoup d'efforts ces derniers mois pour élaborer des critères chimiques et sensoriels visant à déterminer d'une manière plus précise ce qu'il faut entendre par morue salée du type Gaspé Cured.


Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): The issue I wish to bring to the attention of this House this evening, Mr. Speaker, is one I raised three weeks ago regarding the Gaspé Cure Inc. consortium and the problem it is faced with. I would like to inform this House of what Gaspé Cure is and what problem it is faced with.

M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, ce que j'aimerais porter à l'attention de cette Chambre ce soir, c'est une question que j'avais soulevée il y a trois semaines, concernant le problème d'une compagnie en Gaspésie, le consortium Gaspé Cure Inc. Ce que j'aimerais faire connaître à cette Chambre c'est ce qu'est Gaspé Cure et quel est son problème.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'GASP' ->

Date index: 2021-04-16
w