Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cascade gamma rays
GR
GRS
Gamma cascade
Gamma radiation
Gamma ray burst
Gamma ray energy
Gamma ray gage
Gamma ray gauge
Gamma ray outburst
Gamma ray spectrometer
Gamma rays
Gamma spectrometer
Gamma-ray burst
Gamma-ray energy spectrum
Gamma-ray spectrometer
Gamma-rays
Multi-channel gamma-ray energy spectrum
Specific gamma ray constant
Specific gamma ray emission
Specific gamma ray output
Specific gamma-ray constant
Successive gamma rays
γ radiation
γ rays

Translation of "Gamma ray energy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




multi-channel gamma-ray energy spectrum

spectre d'énergie gamma multicanaux [ spectre d'énergie gamma à canaux multiples ]


specific gamma ray constant | specific gamma ray emission | specific gamma ray output | specific gamma-ray constant

constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma


gamma ray burst | gamma-ray burst | gamma ray outburst

sursaut gamma


gamma-ray spectrometer [ GRS | gamma ray spectrometer | gamma spectrometer ]

spectromètre gamma [ spectromètre à rayons gamma ]


gamma radiation | gamma rays | gamma-rays | GR [Abbr.]

rayonnement gamma | rayons gamma


cascade gamma rays | gamma cascade | successive gamma rays

émission gamma en cascade


gamma radiation | γ radiation | gamma rays | γ rays

rayonnement gamma | rayonnement γ | rayons gamma | rayons γ


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


We will also invest in high-energy gamma-ray systems to support joint efforts in screening marine containers arriving at marine ports in both countries.

De plus, nous investirons dans des systèmes à rayons gamma de haute énergie pour soutenir les efforts conjoints de filtrage des conteneurs arrivant aux ports maritimes au Canada comme aux États-Unis.


213Bi consequently does not produce the high energy gamma rays produced by 212Bi (with its daughter 208Tl emitting a 2.6 MeV gamma) and can therefore be handled without heavy shielding.

Le 213Bi ne produit donc pas de rayons gamma d'énergie élevée comme le 212Bi (dont le descendant, le 208Tl, émet un gamma de 2,6 MeV) et peut donc être manipulé sans blindage important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The accumulation in certain organs and tissues (e.g. for 211At), the conjugate stability in-vivo (e.g. for 223Ra versus Ca) or the presence of radon gas or high energy gamma ray emitting isotopes in the production and decay chain of the radionuclides (e.g. for 224Ra and 212Bi respectively) are examples of end-user problems.

L'accumulation dans certains organes et tissus (211At), la stabilité de la conjugaison in vivo (223Ra par rapport à Ca), la présence de radon ou d´isotopes émettant des rayons gamma d'énergie élevée dans la chaîne de production ou de décroissance (dans le cas de 224Ra et 212Bi, respectivement) sont des exemples typiques des problèmes d´utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Gamma ray energy' ->

Date index: 2022-09-02
w