Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electricity transmission company
Electricity transmission system operator
Gas distribution company
Gas distribution line
Gas distribution system operative
Gas distribution system operator
Gas distribution system worker
Gas pipeline
Gas transmission company
Gas transmission line
Gas transmission network
Gas transmission system
Gas transmission system operator
Gas-transmission system
Natural gas transmission
Natural gas transmission network
Natural gas transport
Natural gas transportation
Remote via transmission company facilities
TSO
Transmission system operator
Trunk gas pipeline

Translation of "Gas transmission company " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gas transmission company | gas transmission system operator | transmission system operator | TSO [Abbr.]

gestionnaire de réseau de transport


gas transmission company

compagnie de transmission de gaz


electricity transmission company | electricity transmission system operator | transmission system operator | TSO [Abbr.]

gestionnaire de réseau de transport | GRT [Abbr.]


gas transmission network | natural gas transmission network

seau de transport de gaz naturel


gas distribution system operative | gas distribution system worker | gas distribution system operator | gas transmission system operator

gestionnaire de réseau de transport de gaz


gas transmission system [ gas-transmission system ]

système de transport du gaz [ réseau de collecte et de distribution de gaz ]


gas pipeline [ gas transmission line | gas distribution line | trunk gas pipeline ]

gazoduc [ pipeline gazier | pipeline pour gaz | conduite de transport de gaz | conduite de gaz ]


natural gas transmission [ natural gas transportation | natural gas transport ]

transport de gaz naturel


gas distribution company

compagnie de distribution de gaz


remote via transmission company facilities

point de prise extérieur par liaison de l'entreprise de communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ltd. portion of the Pipeline will extend from a point on the Alberta-British Columbia boundary near Coleman in a southwesterly direction across British Columbia generally parallel to the existing pipeline facilities of Alberta Natural Gas Company Ltd. to a point on the International Boundary Line between Canada and the United States of America at or near Kingsgate in the Province of British Columbia where it will interconnect with the facilities of Pacific Gas Transmission Company.

Ltd. s’étendra d’un point de la frontière entre l’Alberta et la Colombie-Britannique près de Coleman dans une direction sud-ouest à travers la Colombie-Britannique, parallèlement sur sa plus grande partie aux installations du Pipe-line de l’Alberta Natural Gas Company Ltd. jusqu’à un point de la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis d’Amérique à ou près de Kingsgate dans la province de la Colombie-Britannique, où il se raccordera aux installations de la Pacific Gas Transmission Company.


- The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

- le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d'Azerbaïdjan SOCAR.


- the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

- le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


the proposed acquisition of the French railway equipment manufacturer Faiveley by the US based Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; and the proposed merger of Dow and DuPont, both of the US, with a decision deadline on 20 December 2016; and the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016; le projet de concentration entre Dow et DuPont, deux sociétés américaines, la décision devant être prise au plus tard le 20 décembre 2016; et le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 8 September 2016; The proposed takeover of railway equipment manufacturer Faiveley by Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant d’équipements ferroviaires Faiveley par Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016; le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 18 August 2016; The proposed acquisition of Arianespace by Airbus Safran Launchers (ASL), with a decision deadline on 10 August 2016; and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 18 août 2016; le projet d'acquisition d'Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 10 août 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


2. Subject to condition 18, the company shall cause the pipeline to be designed, manufactured, located, constructed, installed and operated in accordance with those specifications, drawings and other information or data set forth in the applications of Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., the Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, and Alberta Natural Gas Company Limited and in the submission of The Alberta Gas Trunk Line Company Limited to the Board, as amended during the Hearing and in the unde ...[+++]

2. Sous réserve de la modalité n 18, la compagnie doit s’assurer que le pipe-line est conçu, fabriqué, situé, mis en place, installé et exploité conformément aux spécifications, dessins et autres renseignements ou données, portés à la demande faite à l’Office par la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., l’Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited et l’Alberta Natural Gas Company Limited et au mémoire qui lui a été présenté par l’Alberta Gas Trunk Line Company Limited, tels qu’ ...[+++]


7. The company shall, in respect of social and economic matters and environmental, fisheries and agricultural concerns, comply with the undertakings given by Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., The Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, Westcoast Transmission Company Limited, and Alberta Natural Gas Company Ltd. and in the submission of The Alberta Gas Trunk Line Company Limited to the Board, as amended during the Hearing or such orders or directions as may be made or given by the designated officer.

7. En ce qui a trait aux questions sociales, écologiques et économiques, et à celles qui portent sur les pêcheries et l’agriculture, la compagnie est tenue de se conformer aux engagements pris par la Foothills Pipe Lines (Yukon) Ltd., l’Alberta Gas Trunk Line (Canada) Limited, la Westcoast Transmission Company Limited et l’Alberta Natural Gas Company Ltd. et à ceux contenus dans le mémoire que l’Alberta Gas Trunk Line Company L ...[+++]


Industry Canada has given final approval to the $7-billion sale of B.C. oil and gas transmission company Terasen Gas to the Texas energy giant Kinder Morgan.

Industrie Canada vient de donner son approbation définitive à la vente de la société de transport de pétrole et de gaz naturel de la Colombie-Britannique, Terasen Gas, au géant texan du transport d'énergie Kinder Morgan, une transaction de 7 milliards de dollars.


We are present in a large number, but today, in terms of volumes, move times and the distance we move them, we are the largest gas transmission company in North America as a result of the merger with Nova and the acquisition of these other pipes.

Nous assurons une importante présence, et aujourd'hui, pour ce qui est des volumes acheminés, des délais de déplacement et de la distance d'acheminement, nous sommes la plus grande société de transmission de gaz naturel d'Amérique du Nord depuis la fusion avec Nova et l'acquisition de ces autres pipelines.


w