Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APU accumulator gas charging valve
Compressed medical gas valve
Fuel gas valve
Fuel gas valve assembly
Gas charge valve
Gas valve
Gun gas purge air flow valve
Hot-cathode gas-filled tube
Hot-cathode gas-filled valve
Nitrogen charging valve
Section shut-off valve
Thyratron
Valve to vapour space
Vapor valve
Vapour valve
Waste gas valve
Waste heat valve

Traduction de «Gas valve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gas valve | vapor valve | vapour valve

vanne phase gazeuse


waste gas valve | waste heat valve

boîte à fumées | soupape à fumées


gas valve [ valve to vapour space ]

robinet de la phase gazeuse [ robinet de la phase gaz ]






compressed medical gas valve [ section shut-off valve ]

vanne pour gaz médicaux comprimés [ vanne de sectionnement ]


nitrogen charging valve (1) | gas charge valve (2)

soupape de remplissage d'azote (1) | raccord de remplissage d'azote (2)


thyratron | hot-cathode gas-filled valve | hot-cathode gas-filled tube

thyratron


APU accumulator gas charging valve

raccord de remplissage de l'accumulateur APU


gun gas purge air flow valve

soupape d'air pour l'évacuation des gaz du canon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘exhaust gas recirculation’ or ‘EGR’ means a technical device that is part of the emission control system and reduces emissions by routing exhaust gases that have been expelled from the combustion chamber(s) back into the engine to be mixed with incoming air before or during combustion, except for the use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion.

«recirculation des gaz d'échappement» ou «EGR», un dispositif technique qui fait partie du système de contrôle des émissions et qui réduit les émissions en renvoyant les gaz d'échappement expulsés de la ou des chambres de combustion dans le flux d'air d'admission avant ou pendant la combustion, à l'exception du recours au calage de distribution pour augmenter la quantité de gaz d'échappement résiduels dans la ou les chambres de combustion qui est mélangée avec l'air entrant avant ou pendant la combustion.


‘hermetically sealed equipment’ means equipment in which all fluorinated greenhouse gas containing parts are made tight by welding, brazing or a similar permanent connection, which may include capped valves or capped service ports that allow proper repair or disposal, and which have a tested leakage rate of less than 3 grams per year under a pressure of at least a quarter of the maximum allowable pressure.

«équipement hermétiquement scellé», un équipement dans lequel toutes les parties contenant des gaz à effet de serre fluorés sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier pouvant comporter des valves recouvertes ou des orifices de sortie recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les règles, et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par an sous une pression d’au moins un quart de la pression maximale admise.


(u) pipes, valves, fittings, pumps, compressors, regulators and equipment ancillary to any such goods, for use in transporting or distributing goods, but not including any such pipes, valves, fittings, pumps, compressors, regulators or equipment for use within a manufacturing or production facility or for use in gathering systems for natural gas, natural gas liquids or oil in natural gas fields or oil fields.

u) les tuyaux, soupapes, appareillages, pompes, compresseurs, régulateurs et leurs accessoires, devant servir au transport ou à la distribution de marchandises mais à l’exclusion de telles marchandises devant être utilisées à l’intérieur d’une usine de fabrication ou de production ou devant servir dans des réseaux collecteurs de gaz naturel, de liquides extraits de gaz naturel ou de pétrole dans des champs gaziers ou pétroliers.


(c) where a commercial or industrial user of natural gas situated in a remote area in the Province through which the pipeline passes, other than a community, requests Foothills, prior to the approval of the designated officer of the final design of the pipeline, to provide valves and fittings at appropriate points to facilitate the future supply of gas to that user, Foothills shall, on a full cost-recovery basis, install such valves and fittings;

c) moyennant recouvrement de tous ses frais, accéder à toute demande présentée, avant que le fonctionnaire désigné approuve le projet final du pipe-line, par un consommateur commercial ou industriel de gaz naturel situé dans une région isolée de la province où passe le pipe-line et à l’extérieur d’une collectivité, et requérant l’installation de vannes et de raccords à des endroits appropriés pour faciliter l’approvisionnement futur en gaz;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38 (1) All shut-off valves, throttling valves, gauges, fittings and accessory equipment shall be of a type suitable for liquefied petroleum gas service, and designed for not less than the maximum working pressure to which they will be subjected, except that the rated working pressure of valves, fittings, etc., subject to container pressure shall not be less than 250 psig.

38 (1) Toutes les soupapes d’arrêt, soupapes de débit, jauges, raccords et équipement accessoire seront d’un type convenant au service des gaz de pétrole liquéfiés et étudiés de façon à pouvoir supporter au moins la pression de service maximum à laquelle ils seront soumis; cependant, la pression nominale de service des soupapes, des raccords, etc., soumis à la pression d’un récipient, sera d’au moins 250 livres par pouce carré au manomètre.


38 (1) All shut-off valves, throttling valves, gauges, fittings and accessory equipment shall be of a type suitable for liquefied petroleum gas service, and designed for not less than the maximum working pressure to which they will be subjected, except that the rated working pressure of valves, fittings, etc., subject to container pressure shall not be less than 250 psig.

38 (1) Toutes les soupapes d’arrêt, soupapes de débit, jauges, raccords et équipement accessoire seront d’un type convenant au service des gaz de pétrole liquéfiés et étudiés de façon à pouvoir supporter au moins la pression de service maximum à laquelle ils seront soumis; cependant, la pression nominale de service des soupapes, des raccords, etc., soumis à la pression d’un récipient, sera d’au moins 250 livres par pouce carré au manomètre.


When that valve triggers, it sends a signal to the gas controllers so they know the valve is moving, so we can then start reacting and responding to it.

Lorsque la valve se déclenche, un signal est envoyé aux centres de commande d'acheminement du gaz, ce qui permet de savoir qu'il y a un mouvement de la valve. On peut alors commencer à réagir et à intervenir.


Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes); parts thereof

Lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, à cathode froide ou à photocathode (lampes, tubes et valves à vide, à vapeur ou à gaz, tubes redresseurs à vapeur de mercure, tubes cathodiques, tubes et valves pour caméras de télévision, par exemple), et leurs parties


To classify an oxidising gas, tests or calculation methods as described in ISO 10156 as amended, “Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cylinder valve outlet” shall be performed’.

Pour classer un gaz comburant, il est nécessaire de disposer de données obtenues soit par des épreuves, soit par calcul selon la méthode ISO 10156 “Gaz et mélanges de gaz — Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets”, telle que modifiée».


Flammability shall be determined by tests or, for mixtures where there are sufficient data available, by calculation in accordance with the methods adopted by ISO (see ISO 10156 as amended, Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cylinder valve outlet).

L’inflammabilité est déterminée par des essais ou, lorsqu’il s’agit de mélanges sur lesquels des données suffisantes sont disponibles, par des calculs effectués conformément aux méthodes approuvées par l’ISO (voir la norme ISO 10156, telle que modifiée, Gaz et mélanges de gaz — Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Gas valve' ->

Date index: 2024-03-22
w