Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GO 1 Supr
GO 3
GO 3 Supr
GO 3rd Floor
General Office 1st Floor Supervisor
General Office 3rd Floor
General Office 3rd Floor Supervisor
General office administrator
Office coordinator
Office manager
Office supervisor

Traduction de «General Office 3rd Floor Supervisor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
General Office 3rd Floor Supervisor [ GO 3 Supr ]

Superviseur du bureau général - 3e étage [ Superv BG 3 ]


General Office 3rd Floor [ GO 3rd Floor | GO 3 ]

Bureau général - 3e étage [ BG 3e étage | BG 3 ]


General Office 1st Floor Supervisor [ GO 1 Supr ]

Superviseur du bureau général - 1er étage [ Superv BG 1 ]


general office administrator | office coordinator | office manager | office supervisor

responsable administrative | responsable syndical | chef de service | responsable administratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[42] Joint Supervisory Authorities have been set up by the relevant instruments to ensure data protection supervision, in addition to the general supervisory powers of the European Data Protection Supervisor (EDPS) over Union institutions, bodies, offices and agencies based on Regulation (EC) No 45/2001.

[42] Des autorités de contrôle communes ont été instituées par les instruments correspondants afin d'assurer le contrôle de la protection des données, en plus des pouvoirs de contrôle généraux conférés par le règlement (CE) n° 45/2001 au contrôleur européen de la protection des données (CEPD) sur les institutions, organes, bureaux et agences de l'Union.


On a more general note, I express concern at the free access that some lobbyists have to Members’ office floors in this Parliament.

Plus généralement, le fait que certains lobbyistes puissent accéder librement aux étages où sont situés les bureaux des députés dans les bâtiments du Parlement me préoccupe.


– having regard to the letter from the European Data Protection Supervisor of 27 June 2007, concerning the new PNR agreement with the US ('the new PNR agreement'), addressed to the President-in-Office, Mr Schäuble, and the responses he received from Mr. Schäuble and from Jonathan Faull, Director-General of the Justice Liberty and Security Directorate-General of the Commission of 29 June and 3 July 2007, respectively

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


– having regard to the letter from the European Data Protection Supervisor of 27 June 2007, concerning the new PNR agreement with the US ('the new PNR agreement'), addressed to the President-in-Office, Mr Schäuble, and the responses he received from Mr. Schäuble and from Jonathan Faull, Director-General of the Justice Liberty and Security Directorate-General of the Commission of 29 June and 3 July 2007, respectively

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I take the floor to state the position of my group on the Mulder report concerning the draft general budget for the financial year 2004.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour faire part de la position de mon groupe quant au rapport Mulder portant sur le projet de budget général pour l’exercice 2004.


Report of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2010, pursuant to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, R.S.C. 1985, c. 18 (3rd Supp.), Part I, s. 40.—Sessional Paper No. 3/40-700.

Rapport du Bureau du surintendant des institutions financières, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2010, conformément à la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C. 1985, ch. 18 (3 suppl.), partie I, art. 40.—Document parlementaire n 3/40-700.


Report of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, R.S.C. 1985, c. 18 (3rd Supp.), Part I, s. 40.—Sessional Paper No. 1/40-08.

Rapport du Bureau du surintendant des institutions financières, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C. 1985, ch. 18 (3 suppl.), partie I, art. 40.—Doc. parl. n 1/40-08.


Report of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2009, pursuant to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, R.S.C. 1985, c. 18 (3rd Supp.), Part I, s. 40.—Sessional Paper No. 2/40-735.

Rapport du Bureau du surintendant des institutions financières, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2009, conformément à la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C. 1985, ch. 18 (3 suppl.), partie I, art. 40.—Doc. parl. n2/40-735.


Report of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2006, pursuant to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, R.S.C. 1985, c. 18 (3rd Supp.), Part I, s. 40.—Sessional Paper No. 1/39-456.

Rapport du Bureau du surintendant des institutions financières, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2006, conformément à la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C. 1985, ch. 18 (3 suppl.), partie I, art. 40.—Doc. parl. n 1/39-456.


Report of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2007, pursuant to the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, R.S.C. 1985, c. 18 (3rd Supp.), Part I, s. 40.—Sessional Paper No. 2/39-14.

Rapport du Bureau du surintendant des institutions financières, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2007, conformément à la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C. 1985, ch. 18 (3 suppl.), partie I, art. 40.—Doc. parl. n 2/39-14.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'General Office 3rd Floor Supervisor' ->

Date index: 2024-04-04
w