Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerial line
Carrier cable
Datum
Delivery head
Discharge head
Earth measurement
Geodesic
Geodesic line
Geodesy
Geodetic control network
Geodetic control system
Geodetic datum
Geodetic line
Geodetic measurement
Geodetic prime pressure
Geodetic reference network
Geodetic reference system
Geodetic suction height
Geodetic system
Geodetics
Haul line
Haulage cable
Haulage line
Lead line
Main cable
Main lead
Main line
Measurement of the earth
Measuring the earth
National Geodetic Base Line
Operating line
Reduced length of the geodetic line
Sky line
Skyline
Track cable
Track line

Translation of "Geodetic line " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


geodesic line | geodesic | geodetic line

ligne géodésique | géodésique


geodesic [ geodesic line | geodetic line ]

géodésique [ ligne géodésique ]


reduced length of the geodetic line

longueur réduite de la ligne géodésique


geodetic reference system | geodetic datum | datum | geodetic system

système de référence géodésique | système géodésique de référence | système géodésique | datum géodésique | datum de référence | datum


geodetic reference network [ geodetic control network | geodetic control system ]

canevas géodésique [ réseau géodésique de référence | réseau géodésique ]


National Geodetic Base Line

National Geodetic Base Line


delivery head | discharge head | geodetic prime pressure | geodetic suction height

hauteur géotrique de refoulement


geodesy [ earth measurement | geodetic measurement | geodetics | measurement of the earth | measuring the earth ]

géodésie [ mesure de la terre | mesure géodésique ]


sky line | skyline | aerial line | track line | track cable | main cable | main line | carrier cable | main lead | lead line | operating line | haul line | haulage line | haulage cable

câble porteur | câble tracteur principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
thence northerly along the geodetic line running from point B to point A to the point where the Boundary intersects a straight line drawn on an azimuth of 225° 00′ 00″ from a point at latitude 44° 25′ 03″ and longitude 66° 38′ 47″, being approximately the midpoint between Whipple Point on Brier Island (N.S) and Southwest Head on Grand Manan Island (N.B.);

de là vers le nord, le long du parcours géodésique en direction du point B jusqu’au point A mais jusqu’au point où la frontière maritime intersecte une ligne droite tirée sur un azimut de 225° 00′ 00″ à partir d’un point situé à 44° 25′ 03″ de latitude et à 66° 38′ 47″ de longitude, soit approximativement à mi-chemin entre la pointe Whipple sur l’île Brier (N.-É) et Southwest Head sur l’île Grand Manan (N.-B.);


Commencing at the intersection of latitude 42° 30′ 00″ N and the geodetic line from point C to point D of the Single Maritime Boundary between Canada and the United States of America, at approximate longitude 67° 27′ 05″ W. said boundary constituted by the Judgement of the Chamber of the International Court of Justice at The Hague on October 12, 1984, said point C being at latitude 42° 31′ 08″ N and longitude 67° 28′ 05″ W and said point D being at latitude 40° 27′ 05″ N and longitude 65° 41′ 59″ W as shown in said Judgement;

À partir de l’intersection du point situé à 42° 30′ 00″ N et du parcours géodésique partant du point C jusqu’au point D de la frontière maritime entre le Canada et les États-Unis d’Amérique, soit approximativement au point situé à 67° 27′ 05″ O de longitude ladite frontière instituée par le Jugement de la Chambre de la Cour internationale de la Justice à La Haye, le 12 octobre 1984, ledit point C situé à 42° 31′ 08″ N de latitude et à 67° 28′ 5″ O de longitude et ledit point D situé à 40° 27′ 05″ N de latitude et à 65° 41′ 59″ O de longitude tel que montré dans ledit Jugement;


thence westerly along latitude 41° 05′ 00″ N to its intersection with said geodetic line from point C to point D, at approximate longitude 66° 13′ 33″ W;

de là vers l’ouest le long du point situé à 41° 05′ 00″ N de latitude jusqu’à son intersection avec ledit parcours géodésique partant du point C jusqu’au point D, soit approximativement au point situé à 66° 13′ 33″ O de longitude;


thence in a general westerly direction along the outer edge of the continental margin to its intersection with the southeasterly production of the geodetic line from point C to point D of the Single Maritime Boundary between Canada and the United States of America, said Boundary constituted by the Judgment of the Chamber of the International Court of Justice at The Hague on October 12, 1984;

de là dans une direction généralement ouest, le long de la limite extérieure de la marge continentale jusqu’à son intersection avec le prolongement vers le sud-est du parcours géodésique du point C jusqu’au point D de la frontière marine entre le Canada et les États-Unis d’Amérique, ladite frontière instituée par le Jugement de la Chambre de la Cour internationale de la Justice à La Haye, le 12 octobre 1984;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
thence northwesterly along said geodetic line to the point of commencement.

de là vers le nord-ouest le long dudit parcours géodésique jusqu’au point de départ.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Geodetic line' ->

Date index: 2022-03-29
w