Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Edge the opponent
Get moving again
Get the economy moving again
Get the jump on the opponent
Get up again
Go ahead
Move in front
Move into the lead
Outmaneuver the opponent
Take the lead

Traduction de «Get moving again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




get the economy moving again

remettre la réunion sur ses rails




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]


edge the opponent [ take the lead | go ahead | get the jump on the opponent | move in front | move into the lead | outmaneuver the opponent ]

devancer l'adversaire [ prendre les devants | prendre les devants sur l'adversaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The best way to prevent further deterioration is to tackle remaining barriers in the functioning of the EU's product and capital markets, reduce the cost of trading across borders and get the process of market integration moving again.

La meilleure manière de prévenir toute détérioration ultérieure est de s'attaquer aux obstacles qui subsistent dans le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux de l'UE, de réduire le coût des transactions commerciales transfrontalières et de remettre sur les rails le processus d'intégration du marché.


Given the generally low level of investment, the European economy needs public and private investment to be redistributed, stepped up and used more effectively in various key sectors that are vital for getting things moving again.

Compte tenu de la faiblesse globale du niveau d'investissement, l'économie européenne a besoin d'un redéploiement, d'un accroissement et d'une plus grande efficacité des investissements publics et privés dans plusieurs secteurs clés pour la relance.


Secondly, Mr Hutchinson pinpointed the following fact: the international community, caught up as we are, and this applies to the World Bank – I have spoken on the subject with Bob Zoellick – and to the Commission, caught up in our procedures that prevent us, when a country is plunged into formal democracy, from releasing funds to show that there is a dividend to peace; this is one of the reasons why Burundi is finding it difficult to get moving again, as is the case, for example, in Liberia, as is the case in the Democratic Republic of the Congo, as is the case in any country that is categorised as a post-conflict country.

Deuxièmement, M. Hutchinson a mis le doigt sur la réalité suivante: la communauté internationale, empêtrés que nous sommes, et cela vaut pour la Banque mondiale – j'en ai parlé avec Bob Zoellick – cela vaut pour la Commission, empêtrés dans nos procédures qui nous empêchent, quand un pays bascule dans la démocratie formelle, qui nous empêchent de libérer des moyens pour montrer qu'il y a un dividende à la paix, c'est une des raisons pour lesquelles le Burundi a du mal à redécoller, comme c'est le cas, par exemple, au Liberia, comme c'est le cas en RDC, comme c'est le cas dans les pays que l'on qualifie de pays post-conflit.


If the summit confirms the decision, the negotiators will get moving again; they will not be halted.

Si cette décision est confirmée pendant le sommet, les responsables des négociations ne s’arrêteront pas, mais s’activeront une nouvelle fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why we in Britain, other countries in Europe and, yesterday, America, have removed uncertainty from the banking sector in order to get lending moving again for those people who need it to get on with their ordinary lives in the midst of extraordinary times.

C’est pourquoi nous avons, en Grande-Bretagne, dans d’autres pays d’Europe et, hier, en Amérique, supprimé l’incertitude du secteur bancaire afin que les prêts puissent reprendre en faveur de ceux qui en on besoin pour poursuivre une vie normale en ces circonstances exceptionnelles.


This Communication has the aim of getting the European automotive sector, which has suffered badly since the crisis of October 2008, moving again.

La présente communication a pour but de redynamiser le secteur automobile européen mis à mal par la crise d’octobre 2008.


In the face of the crisis, the European Economic Recovery Plan is designed to create a basis for agreement between Member States to get Europe’s economy moving again.

Face à la crise, le plan européen de relance économique doit permettre aux États membres de trouver un accord afin de remettre l’économie européenne sur les rails.


The European Economic Recovery Plan set out in this Communication is designed to create a basis for rapid agreement between Member States to get Europe's economy moving again.

Le plan européen de relance économique présenté dans cette communication doit permettre aux États membres de trouver rapidement un accord afin de remettre l’économie européenne sur les rails.


If we want to get Europe moving again and in the correct direction, then we have to agree both what that direction is and the specific measures to get us there.

Si nous voulons que l’Europe avance à nouveau et qu’elle avance dans la bonne direction, nous devrons nous mettre d’accord sur cette direction et sur les mesures spécifiques qui nous y mèneront.


If we want to get Europe moving again and in the correct direction, then we have to agree both what that direction is and the specific measures to get us there.

Si nous voulons que l’Europe avance à nouveau et qu’elle avance dans la bonne direction, nous devrons nous mettre d’accord sur cette direction et sur les mesures spécifiques qui nous y mèneront.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Get moving again' ->

Date index: 2021-11-24
w