Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get the shore line on board
Getting the voluntary sector on-line

Traduction de «Get the shore line on board » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Getting the voluntary sector on-line: VolNet, the Voluntary Sector Network Support Program [ Getting the voluntary sector on-line ]

Brancher le secteur du bénévolat: VolNet, Programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat [ Brancher le secteur du bénévolat ]


Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability: Annual Report to Parliament by the President of the Treasury Board [ Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability ]

Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation: rapport annuel au Parlement par le Président du Conseil du Trésor [ Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Convey in fee simple to His Majesty the King, represented by the Superintendent General, a piece or parcel of land at Esquimalt, being all that piece or parcel of land situate in and being part of Section two, Esquimalt District, Vancouver Island, and now known as Section 2A, and being more particularly described as follows: — Commencing at a post planted at high water mark on the northerly shore of Constance Cove, Esquimalt Harbour; thence in a direction north thirty-six degrees and twenty-eight minutes east, Magnetic (N. 36° 28′ E. Mag) a distance of eighty chains and ninety links (80.90) more or less, to an intersection with the ...[+++]

3) Céder en franc-alleu à Sa Majesté le Roi, représenté par le Surintendant général un lopin ou morceau de terrain situé à Esquimalt, qui est tout le lopin ou morceau de terrain situé dans la section 2, et faisant partie de la dite section, district d’Esquimalt, Île de Vancouver, et actuellement connu sous le nom de section 2A, et plus particulièrement décrit ainsi qu’il suit : À partir d’un poteau planté à la ligne des hautes eaux sur la rive nord de l’anse Constance, port d’Esquimalt; allant de là dans une direction nord trente-six degrés vingt-huit mi ...[+++]


(b) within 450 m off the shore line of the province along that portion of the straight shore of Fogo District, marked by caution notices on both sides of the outlet of Anchor Brook and on both sides of the outlet of Deadman’s Bay River;

b) en deçà de 450 m de la côte de la province, en bordure de cette partie du rivage rectiligne du district de Fogo, marquée par des écriteaux posés de chaque côté de l’embouchure du ruisseau Anchor et de chaque côté de l’embouchure de la rivière de la Deadman’s Bay;


I would ask my colleague if he would explain why he is using this example of a chief who is in region that does not have a regional board, that serves under a central board, as the example of why he should get rid of the regional boards.

Je demanderais au député d'expliquer pourquoi il cite en exemple un chef qui demeure dans une région qui n'a pas d'office régional, mais qui relève d'un office central, afin de faire valoir pourquoi on devrait se débarrasser des offices régionaux.


If we were to believe the Conservative talking points, that farmers would in fact enjoy an advantage if we get rid of the Wheat Board and that they would make more money if we get rid of the Wheat Board, would the member not agree that any Conservative member of Parliament who farms, produces grain, finds himself in a conflict of interest by virtue of the fact of not just voting on this Bill C-18 but even participating in the debate promoting Bill C-18?

Le député ne convient-il pas qu'au moins sept autres députés conservateurs et lui-même devraient s'abstenir de prendre part au débat et au vote sur le projet de loi C-18? Monsieur le Président, tout d'abord, j'ai été candidat à cinq élections, et chaque fois, j'ai dit très clairement que je croyais au bien-fondé du libre choix en matière de commercialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Welcomes initiatives by Member States and the Commission to make maritime occupations more attractive to young EU citizens; emphasises the need to provide lifelong learning and retraining for seafarers at all levels, on shore and on board, with a view to strengthening the professional qualifications and skills of the workforce; advocates also that more information on the sector be provided at schools and that more traineeships be made available;

14. se félicite des initiatives prises par les États membres et la Commission pour mettre davantage en valeur les professions maritimes aux yeux des jeunes ressortissants européens; insiste sur le besoin de mettre en œuvre des formations tout au long de la vie, ainsi que des mesures de reconversion à destination des gens de mer et de terre à tous les niveaux, afin de renforcer les qualifications professionnelles et les compétences de la main d'œuvre; plaide également pour un plus grand accès aux informations sur ...[+++]


Finally, I welcome the fact that the social dimension features in our strategy and that it stresses, in particular, employment, training, the enhancement of maritime professionals and the improvement of seafarers’ working conditions on shore and on board.

Je me félicite enfin que la dimension sociale figure dans notre stratégie, et qu'elle insiste particulièrement sur l'emploi, la formation, la valorisation des métiers de la mer et l'amélioration des conditions de travail des marins sur terre et sur mer.


14. Welcomes initiatives by Member States and the Commission to make maritime occupations more attractive to young EU citizens; emphasises the need to provide lifelong learning and retraining for seafarers at all levels, on shore and on board, with a view to strengthening the professional qualifications and skills of the workforce; advocates also that more information on the sector be provided at schools and that more traineeships be made available;

14. se félicite des initiatives prises par les États membres et la Commission pour mettre davantage en valeur les professions maritimes aux yeux des jeunes ressortissants européens; insiste sur le besoin de mettre en œuvre des formations tout au long de la vie, ainsi que des mesures de reconversion à destination des gens de mer et de terre à tous les niveaux, afin de renforcer les qualifications professionnelles et les compétences de la main d'œuvre; plaide également pour un plus grand accès aux informations sur ...[+++]


The start of progress in getting government on-line is well under way.

La mise en ligne des gouvernements se développe bien également.


I realised that the technicians were unable, at least this was the case at the time, to get an outside line from the radio studio.

J’ai pu constater qu’à cette époque en tout cas, il était impossible aux techniciens de téléphoner à l’extérieur depuis le studio de radio.


The committee focused on the issue of trying to get beyond the type of board that exists with the CPP to a joint employee-employer board with risk-sharing.

Le comité a tenté d'aller au-delà de ce type d'office - celui du RPC - et d'examiner la création d'un office de gestion conjointe entre employés et employeur, assortie d'une formule de partage des risques.




D'autres ont cherché : getting the voluntary sector on-line     Get the shore line on board     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Get the shore line on board' ->

Date index: 2022-11-19
w