Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.995 fine gold bar
.995 gold bar
.995 pure gold bar
.9999 fine gold bar
.9999 gold bar
.9999 pure gold bar
Au nanoparticle
Collaurin
Colloidal gold
Colloidal gold nanoparticles
Colloidal gold particles
Four nines fine gold bar
Four nines gold bar
Gold assets
Gold backing
Gold bar to a purity of .995
Gold bar to a purity of .9999
Gold colloid
Gold colloidal nanoparticles
Gold colloidal particles
Gold cover
Gold holdings
Gold medal recipient
Gold medal winner
Gold medalist
Gold medallist
Gold nanoparticle
Gold reserve
Gold reserves
Gold-currency standard
Gold-dollar standard
Gold-exchange standard
Medalist
Nanocolloidal gold
Nanogold colloid
Nanogold particle
Nanoparticle gold colloid
Nanoscale gold colloid
Nanoscale gold particle
Nanosize gold particle
Nanosized gold particle
Two nines five fine gold bar
Two nines five gold bar

Translation of "Gold medalist " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gold medal winner [ gold medallist | gold medalist | gold medal recipient ]

médaillé d'or [ médaillée d'or | gagnant de la médaille d'or | gagnante de la médaille d'or ]


.9999 fine gold bar [ .9999 gold bar | four nines fine gold bar | four nines gold bar | gold bar to a purity of .9999 | .9999 pure gold bar ]

lingot d'or à une pureté de 9999 [ lingot d'or à une pureté de ,9999 | lingot d'or à une pureté de 999 [0]/00 | lingot d'or pur à 9999 | lingot d'or pur à ,9999 | lingot d'or pur à 999 [0]/00 | barre d'or à une pureté de 9999 | barre d'or à une pureté de ,9999 | barre d'or à une pureté de 999 [0]/00 | bar ]


.995 fine gold bar [ .995 gold bar | two nines five fine gold bar | two nines five gold bar | gold bar to a purity of .995 | .995 pure gold bar ]

lingot d'or à une pureté de 995 [ lingot d'or à une pureté de ,995 | lingot d'or à une pureté de 995 [0]/00 | lingot d'or pur à 995 | lingot d'or pur à ,995 | lingot d'or pur à 995 [0]/00 | barre d'or à une pureté de 995 | barre d'or à une pureté de ,995 | barre d'or à une pureté de 995 [0]/00 | barre d' ]


nanocolloidal gold | nanoscale gold colloid | nanoparticle gold colloid | nanogold colloid | colloidal gold nanoparticles | gold colloidal nanoparticles

or nanocolloïdal | nanocolloïde d'or | nanoparticules colloïdales d'or | particules nanocolloïdales d'or




colloidal gold | gold colloid | collaurin | colloidal gold particles | gold colloidal particles

or colloïdal | colloïde d'or | particules colloïdales d'or


gold nanoparticle | Au nanoparticle | nanogold particle | nanoscale gold particle | nanosize gold particle | nanosized gold particle

nanoparticule d'or | particule nanométrique d'or


gold assets | gold holdings | gold reserves

avoirs en or | encaisse-or | réserve d'or | stock d'or


gold backing | gold cover | gold reserve

convertibilité or | couverture or


gold-exchange standard [ gold-currency standard | gold-dollar standard ]

étalon de change-or [ étalon devise-or | étalon dollar-or ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are: Ross Rebagliati, a gold medalist in snowboarding; Catriona LeMay Doan from Saskatoon, Saskatchewan, a gold medalist in the 500 metre long track speed skating event; Annie Perreault, a gold medalist in the 500 metre short track; Marc Gagnon, Derrick Campbell, Eric Bédard and François Drolet, gold medalists in the 5,000 metre men's relay short track; the women's curling team, as I mentioned, which won the gold medal; and Pierre Leuders and Dave MacEachern, gold medalists in the two-person bobsled.

Voici: Ross Rebagliati, médaillé d'or à la planche à neige; Catriona LeMay Doan, de Saskatoon, en Saskatchewan, médaillée d'or, au 500 mètres en patinage de vitesse sur piste longue; Annie Perreault, médaillée d'or au 500 mètres en patinage de vitesse sur courte piste; Marc Gagnon, Derrick Campbell, Eric Bédard et François Drolet, médaillés d'or au relais 5 000 mètres sur piste courte; tous les membres de l'équipe féminine de curling que j'ai mentionnés et qui ont remporté la médaille d'or; et Pierre Leuders et Dave MacEachern, médaillés d'or au bob à deux.


Our chef de mission for next year's Pan American Games in Rio de Janeiro is Ms. Tricia Smith, a silver medalist in rowing at the 1984 Los Angeles games. Her assistant chef de mission, officially announced only last week, I believe, is Mr. Jacques Cardyn, an Olympian and Pan American gold medalist in fencing.

Notre chef de mission lors des Jeux panaméricains de l'année prochaine, qui auront lieu à Rio de Janeiro, est Mme Tricia Smith, médaillée d'argent en aviron aux Jeux olympiques de 1984 à Los Angeles; le chef de mission adjoint, dont le nom a été annoncé officiellement seulement la semaine dernière, je crois, est M. Jacques Cardin, médaillé d'or en escrime aux Jeux olympiques et panaméricains.


For example, Karine Sergerie, a 24-year-old silver medalist at the Beijing Summer Games in Tae Kwon Do, and reigning world champion; P.K. Subban is a 2008-09 World Junior Hockey gold medalist and future Montreal Canadien; Willie O'Ree was the first Black man to play in the NHL, in 1958, and in 2008 received the Order of Canada; Yolande James is the first Black woman to be elected in the Quebec provincial assembly and the first to be a cabinet minister; and Abraham Dora Shadd was the first Black person to serve in Canadian public office in 1859, and is featured on a 2009 commemorative stamp in honour of Black History Month.

Par exemple, Karine Sergerie, une athlète de 24 ans qui a remporté la médaille d'argent en taekwondo aux Jeux olympiques de Pékin, détient le titre de championne mondiale dans cette discipline; P. K. Subban a remporté la médaille d'or au Championnat du monde de hockey junior de 2008-2009 et il se joindra aux Canadiens de Montréal; Willie O'Ree qui, en 1958, a été le premier hockeyeur de race noire dans la LNH, a été décoré de l'Ordre du Canada en 2008; Yolande James fut la première femme noire quia été élue députée à l'Assemblée nationale de Québec et la première à être nommée ministre; et enfin Abraham Dora Shadd, qui fut le premier ...[+++]


Marie-Claire Ross who brought home two gold, one silver and three bronze medals in swimming; Jeff Christy, silver medalist in goalball; Lisa Stevens, gold medalist in basketball; Adam Purdy, swimming; Paul Bowes, the men's basketball coach Dr. Douglas Dittmer, the team physician.

Il s'agit de Marie-Claire Ross qui nous a valu deux médailles d'or, une d'argent et trois de bronze en natation; de Jeff Christy, médaillé d'argent en goalball; de Lisa Stevens, médaillée d'or en basketball; d'Adam Purdy en natation; de Paul Bowes, l'entraîneur de notre équipe masculine de basketball; et de D. Douglas Dittmer, le médecin de l'équipe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the member of Parliament for London-Middlesex and on behalf of all Londoners, I would like to extend our congratulations and thanks to the following Londoners who represented Canada so well in Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, discus; Casey Patton, boxing; Lesley Thompson, silver medalist in rowing; Brian Peaker, silver medalist in rowing; and Al Morrow and Volker Nolte, coaches in rowing (1405 ) Athletes who did much of their training in London were Jeff Lay, silver medalist in rowing, and the dynamic duo of Marnie McBean and Kathleen Heddle, bronze and gold medalists in rowing.

À titre de député de London-Middlesex et au nom de tous les habitants de London, je tiens à féliciter et à remercier nos concitoyens qui ont si bien représenté le Canada à Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, lancer du disque; Casey Patton, boxe; Lesley Thompson, médaille d'argent en aviron; Brian Peaker, médaille d'argent en aviron; Al Morrow et Volker Nolte, entraîneurs en aviron (1405) Les athlètes qui ont fait la majeure partie de leur entraînement à London sont Jeff Lay, médaillé d'argent en aviron, et le dynamique duo formé de Marnie McBean et Kathleen Heddle, médaillées de bronze et d'or en aviron.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Gold medalist' ->

Date index: 2023-03-14
w