Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Big gorilla
Gorillas in the Mist
Princess of the mist
Seeing Through the Mist of Vaporizers and Humidifiers
Year of the Gorilla
YoG

Traduction de «Gorillas in the Mist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Seeing Through the Mist of Vaporizers and Humidifiers

Voir au travers du brouillard des vaporisateurs et des humidificateurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The efficiency of windscreen defrosting and demisting systems shall be verified by tests carried out on the vehicle at a temperature of -8 °C or -18 °C to defrost the ice that has formed on the outside of the windscreen, and a temperature of -3 °C for mist that has formed on the interior of the windscreen.

Pour assurer l’efficacité des dispositifs de dégivrage et de désembuage du pare-brise, des essais sont effectués sur le véhicule à une température de -8°C ou -18°C pour décongeler la glace formée à l’extérieur du pare-brise, et à une température de -3°C pour le désembuage de la brume formée à l’intérieur du pare-brise.


For gases, vapours, mist or dust, the type of protective equipment to be used shall be specified based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators, specifying the proper purifying element (cartridge or canister), the adequate particulate filters and the adequate masks, or self-contained breathing apparatus.

Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d'équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d'exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d'air, en précisant l'élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.


2. Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of a portion of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on the drilling rig Rowan Gorilla III imported by LASMO Nova Scotia Limited for use in the Cohasset/Panuke Oil Development Project.

2. Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée d’une portion des droits de douane payés ou payables aux termes du Tarif des douanes sur la plate-forme de forage Rowan Gorilla III importée par la société LASMO Nova Scotia Limited en vue de son utilisation dans le cadre du projet d’exploitation des réserves pétrolifères Cohasset/Panuke.


Prof. Robert Wolfe: The first point is that if you're going into a room with an 800-pound gorilla, it isn't the WTO that creates the 800-pound gorilla.

M. Robert Wolfe: La première chose à retenir, c'est que vous entrez dans une pièce où se trouve un gorille de 800 livres, et ce n'est pas l'OMC qui a créé cet animal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The use of non-human primates is subject to restrictions and the use of great apes (chimpanzees, bonobos, gorillas and orang-utans) is forbidden.

L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.


The use of non-human primates is subject to restrictions and the use of great apes (chimpanzees, bonobos, gorillas and orang-utans) is forbidden.

L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.


The implementation of mobility partnerships could also be supported where appropriate by Migration Support Teams (MISTs) [6].

La mise en œuvre des partenariats pour la mobilité pourrait, au besoin, être appuyée par les équipes de soutien des migrations (ESM)[6].


Senator Meighen: One 80-pound gorilla not referred to so far is the opium trade and the influence on Afghan society and the effect it has on us trying to wean people away from the Taliban, because they can pay more than we can, it would appear in some instances, thanks to the poppies.

Le sénateur Meighen : Le gorille de 80 livres dont nous n'avons pas encore parlé, c'est le trafic de l'opium. Il faut tenir compte de son influence sur la société afghane et des répercussions qu'il a sur nous qui tentons d'éloigner la population des talibans, parce qu'ils ont plus d'argent que nous, c'est ce que l'on pourrait croire parfois, grâce au pavot.


At the end of the day, the 800-pound gorilla in the room is the United States mission, which has an official ``Afghan first'' policy that applies to all components of the mission — state aid and military.

En fin de compte, le mastodonte de la région reste tout de même la mission américaine, qui adopte une politique « les Afghans d'abord » qui s'applique à tous les éléments de la mission : l'aide au gouvernement et l'armée.


Senator Banks: In the case of the SDI, or Ballistic Missile defence, they are the 900-pound gorilla.

Le sénateur Banks: Dans le cas de l'initiative de défense stratégique, ou de la défense antimissile balistique, ce sont là de gros morceaux.




D'autres ont cherché : gorillas in the mist     year of the gorilla     big gorilla     gorilla the big     princess of the mist     Gorillas in the Mist     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Gorillas in the Mist' ->

Date index: 2022-01-05
w