Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPRO
Federal-Provincial Relations Office
Government Office for Interethnic Relations
Office of Government Relations

Traduction de «Government Office for Interethnic Relations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government Office for Interethnic Relations

Bureau du gouvernement pour les relations inter-ethniques


Federal-Provincial Relations Office [ FPRO | Government of Canada Federal-Provincial Relations Office ]

Bureau des relations fédérales-provinciales [ BRFP | Gouvernement du Canada Bureau des relations fédérales-provinciales ]


Office of Government Relations

Bureau des relations gouvernementales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The new Employment Relations Act in Slovenia envisages the adoption of a special national programme on equal opportunities and will also allow the Government Office for Equal Opportunities to appoint an ombudsman to handle cases of unequal treatment.

La nouvelle loi sur les relations du travail en Slovénie envisage l'adoption d'un programme national spécial sur l'égalité des chances et elle permettra également à l'Office gouvernemental pour l'égalité des chances de nommer un médiateur pour règler les cas d'inégalité de traitement.


An Office for Social Inclusion (OSI) has overall responsibility for co-ordinating the preparation and implementation of the NAPS and NAPs/inclusion and is required to publish an annual report to Government on progress in relation to the NAPS and NAPs/incl.

Un Bureau pour l'inclusion. sociale (OSI) supervise la coordination de la préparation et de la mise en oeuvre des PAN et des PAN/incl. et est tenu de soumettre un rapport annuel au gouvernement sur les progrès accomplis par rapport aux objectifs fixés dans les PAN et les PAN/incl.


J. whereas the Government of Bangladesh has proposed a new law that is reported to impose severe restrictions on non-governmental organisations (NGOs); whereas the new draft Foreign Donations Regulation Act would regulate operations and funding for any group in receipt of foreign funding, and give the NGO Affairs Office within the Prime Minister’s Office approval authority over foreign-funded projects; whereas the new draft act w ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG ...[+++]


J. whereas the Government of Bangladesh has proposed a new law that is reported to impose severe restrictions on non-governmental organisations (NGOs); whereas the new draft Foreign Donations Regulation Act would regulate operations and funding for any group in receipt of foreign funding, and give the NGO Affairs Office within the Prime Minister’s Office approval authority over foreign-funded projects; whereas the new draft act ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report on the investigation related to the misrepresentation of statistics in Austria concluded that the Court of Audit, State Office and State Government of Land Salzburg, i.e. entities within the general government sector of the Republic of Austria, were seriously negligent in not ensuring appropriate compilation controls and reporting procedures, leading to incorrect reporting of debt to Eurostat in 2012 and 2013.

Le rapport sur l'enquête concernant les déclarations erronées des statistiques en Autriche a conclu que la cour des comptes, l'administration et le gouvernement du Land de Salzbourg, c'est-à-dire des entités appartenant au secteur des administrations publiques de la République d'Autriche, ont fait preuve de négligence grave en ne garantissant pas des procédures appropriées de compilation, de contrôle et de déclaration des comptes, ce qui a conduit à la communication de chi ...[+++]


8. Calls on the provisional government to show greater sensitivity to interethnic relations and to seek to promote, in particular, dialogue between the Kyrgyz and Uighur communities;

8. demande au gouvernement provisoire d'accorder une plus grande attention aux relations interethniques en s'efforçant de promouvoir notamment le dialogue entre les Kirghizes et les Ouïgours;


2. In their capacity as Contracting States to the EPC, the participating Member States shall ensure the governance and supervision of the activities related to the tasks referred to in paragraph 1 by the European Patent Office.

2. En qualité d'États contractants de la CBE, les États membres participants assurent la gouvernance et la surveillance des activités menées par l'Office européen des brevets en relation avec les tâches visées au paragraphe 1.


Counterparties should be considered to be included in the same consolidation at least where they are both included in a consolidation in accordance with Council Directive 83/349/EEC or International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council or, in relation to a group the parent undertaking of which has its head office in a third country, in accordance with generally accepted accounting principles of a third country determined to be equivalent to ...[+++]

Il y a lieu de considérer que des contreparties sont incluses dans le même périmètre de consolidation au minimum lorsqu'elles sont toutes deux comprises dans une consolidation conformément à la directive 83/349/CEE du Conseil ou aux normes internationales d'information financière (IFRS) adoptées en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil ou, concernant un groupe dont l'entreprise mère a son siège social dans un pays tiers, en application des principes comptables généralement admis (GAAP) d'un pays tiers considérés, conformément au règlement (CE) no 1569/2007 de la Commission , comme équivalents aux IFRS [ ...[+++]


56. Welcomes the recommendation by the UN Secretary-General's Special Envoy that status negotiations on Kosovo should start immediately; is concerned, however, by the fact that the Special Envoy's report describes the situation of interethnic relations, particularly with regard to the Serb and Roma minorities, as "grim" and calls on the Provisional Institutions of Self-Government to take immediate action to reverse this;

56. se félicite de la recommandation de l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies tendant à ce que les négociations relatives au statut du Kosovo soient ouvertes sans retard; se préoccupe toutefois de ce que le rapport de l'envoyé spécial décrit la situation des relations interethniques, et plus particulièrement la situation des droits de l'homme des minorités serbes et roms, comme sombres et demande aux institutions provisoires d'autonomie de faire le nécessaire sans retard pour ...[+++]


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, as a member of the delegation to the parliamentary cooperation committees for relations with the three countries of the southern Caucasus – Armenia, Azerbaijan and Georgia – I wholeheartedly support Mr Morillon’s report, particularly Article 18, which calls on the Turkish Government to improve its relations with its neighbours in the Caucasus.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, en tant que membre de la délégation des trois pays du Caucase méridional - Géorgie, Arménie, Azerbaïdjan - j'appuie totalement le rapport de M. Morillon et soutiens tout particulièrement son article 18, qui invite le gouvernement turc à améliorer ses relations avec ses voisins du Caucase.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Government Office for Interethnic Relations' ->

Date index: 2022-10-17
w