Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIMP
GNU Image Manipulation Program
Graphic package
Graphic software
Graphic software package
Graphic software package program
Graphic software specifications
Graphical software
Graphical software package program
Graphics editor software
Graphics package
Graphics software
Graphics software package
Graphicware
Operate 3D computer graphics software
Universal graphic software

Traduction de «Graphics software » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graphics software [ graphic software | graphicware ]

logiciel graphique [ logiciel de création graphique | graphiciel ]




graphic software package program | graphical software package program

gestionnaire d'images


graphics package [ graphics software package | graphic package | graphic software package ]

grapheur [ progiciel graphique | progiciel d'infographie ]


graphic software specifications

spécifications graphiques du logiciel




operate 3D computer graphics software

utiliser un logiciel d’infographie 3D


universal graphic software

logiciel graphique universel


graphics editor software

logiciel d’édition graphique


GIMP (graphics editor software) | GNU Image Manipulation Program

GIMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 , using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to ...[+++]

2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 , et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 , en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels libre ...[+++]


45.5. Proof(s) of compliance that vehicle repair and maintenance information is provided using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, and which run with computer operating systems commonly in use.

45.5. Preuve(s) du respect de l'exigence que les informations sur l'entretien et la réparation du véhicule sont fournies en utilisant uniquement des formats textuels et graphiques ouverts ou des formats qui peuvent être visualisés et imprimés en utilisant uniquement des modules d'extension de logiciels standard qui sont librement accessibles et faciles à installer, et qui fonctionnent avec les systèmes d'exploitation courants


In case of aid applications for area-related aid schemes and/or payment claims for area-related support measures, a pre-established form should be provided to the beneficiary in an electronic format and the corresponding graphical material through a software application based on a geographic information system (GIS) (hereinafter referred to as ‘geo-spatial aid application form’).

Dans le cas de demandes d’aide au titre de régimes d’aide liée à la surface et/ou de demandes de paiement pour des mesures de soutien lié à la surface, il convient qu’un formulaire préétabli soit fourni au bénéficiaire sous forme électronique ainsi que le matériel graphique correspondant au moyen d’un logiciel reposant sur un système d’information géographique (SIG) (ci-après dénommé «formulaire de demande d’aide géospatiale»).


In case of aid applications for area-related aid schemes and/or payment claims for area-related support measures, a pre-established form should be provided to the beneficiary in an electronic format and the corresponding graphical material through a software application based on a geographic information system (GIS) (hereinafter referred to as ‘geo-spatial aid application form’).

Dans le cas de demandes d’aide au titre de régimes d’aide liée à la surface et/ou de demandes de paiement pour des mesures de soutien lié à la surface, il convient qu’un formulaire préétabli soit fourni au bénéficiaire sous forme électronique ainsi que le matériel graphique correspondant au moyen d’un logiciel reposant sur un système d’information géographique (SIG) (ci-après dénommé «formulaire de demande d’aide géospatiale»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The manufacturer shall provide vehicle repair and maintenance information using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, in the same format as made available to authorised repairers and which run with computer operating systems commonly in use.

Le constructeur doit fournir les informations sur la réparation et l’entretien des véhicules en utilisant uniquement des formats texte et graphique ouverts ou des formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif de modules d’extension de logiciels standard qui sont aisément accessibles et faciles à installer, dans le même format que celui mis à la disposition des réparateurs agréés, et qui fonctionnent avec les systèmes d’exploitation courants.


Traditionally, disruptions have been dealt with by railway operators using very little computer assistance (usually graphic software to visualise what is going on).

Pendant longtemps, les entreprises de chemins de fer ont géré les perturbations en n'utilisant que très peu d'outils informatiques (généralement un logiciel de représentation graphique pour visualiser ce qui se passe).


“workstation” means a high-performance, single-user computer primarily used for graphics, Computer Aided Design, software development, financial and scientific applications among other compute intensive tasks, and which has the following characteristics:

“station de travail”, un ordinateur à hautes performances et à un seul utilisateur utilisé principalement pour le graphisme, la conception assistée par ordinateur, le développement de logiciels ou les applications financières et scientifiques, entre autres tâches à haute intensité informatique, et qui:


Although specialized design services are growing in areas such as environmental design, aboriginal design, and green design, the DX formally recognizes eight design disciplines: architecture, which includes commercial and residential; fashion design, which includes clothing, jewellery, shoes, and accessories; graphic design and visual communications, which includes software interface, signage, 3D graphics, branding, video games and interactive media, and brochure, website, newspaper, and magazine design; industrial design, which includes furniture, fix ...[+++]

Même si les services de création spécialisés sont en plein essor, comme la conception de l'environnement, la création autochtone et la conception du vert, le Design Exchange (DX) considère, de façon formelle, huit discipline distinctes de design: l'architecture de bâtiments résidentiels et d'immeubles commerciaux; la création de mode, notamment des vêtements, des chaussures, des bijoux et des accessoires; l'infographie et les communications visuelles, notamment des interfaces de logiciels, de la signalisation et de l'infographie 3D, des choix de la marque, des dépliants, des sites Internet, de la mise en page de journaux et de revues; le dessin industriel des meubles, du montage ...[+++]


2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 (1) and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 (2), using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, e ...[+++]

2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 (1), et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 (2), en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels ...[+++]


I also talked about the advertising file I had prepared at Graphithèque; I have it here, back and front, as well as an ad that I prepared on my computer, because we weren't allowed to have Fotoshop, a piece of graphics software, at VIA Rail.

J'ai parlé aussi du dossier de publicité que j'avais préparé à la Graphithèque; je l'ai ici, recto verso, de même qu'une publicité que j'avais préparée sur mon ordinateur, parce qu'à VIA Rail, on n'avait pas le droit d'avoir Fotoshop, un logiciel de graphisme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Graphics software' ->

Date index: 2022-08-14
w