Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide about changing faiths
Guide conversion
Help with changing faiths
Teach about conversion

Translation of "Guide about changing faiths " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
guide about changing faiths | help with changing faiths | guide conversion | teach about conversion

orienter une conversation


Workplace Learnings About Woman Abuse: a Guide for Change, II

La violence envers les femmes et le milieu de travail : en voie de changement, II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You testified about the importance within your faith communities of consensus for a serious change which speaks to the dogma or to the tradition of the faith community.

Vous avez parlé de l'importance que votre groupe confessionnel accorde au consensus, dans le cas de changements importants liés au dogme ou à la tradition de votre groupe confessionnel.


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur a ...[+++]


(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the econo ...[+++]

(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le ...[+++]


(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the econo ...[+++]

(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be useful to try and create an energy policy able to reduce greenhouse gas emissions, to keep faith with the agreements taken under the Kyoto protocol and to support the EU’s guiding role in combating climate change.

Il faut donc essayer de créer une politique énergétique capable de réduire les émissions de gaz à effet de serre, de tenir les engagements pris au titre du protocole de Kyoto et de conserver le rôle de premier plan joué par l’UE dans la lutte contre le changement climatique.


This change obviously came about originally as a result of two union groups specifically, ALPA and ACPA in relation to their concerns and also those of Mr. Julian, who wanted to have some expansion of whistle-blower protection unless, of course, the action disclosed is not in good faith or is wilful or intentional.

Il s'agit du remplacement de « may » par « shall ». Ce changement a été apporté à la suite des préoccupations exprimées par deux groupes syndicaux — à savoir l'ALPA et l'Association des pilotes d'Air Canada — et aussi à la suite des interventions de M. Julian qui voulait une meilleure protection pour les dénonciateurs sauf, naturellement, quand la divulgation n'est pas faite de bonne foi ou qu'elle est intentionnelle.


Mr. Speaker, the member spoke frequently about people of faith, but I want to ask him a question about people of faith who do support the change that was made to the definition of marriage with Bill C-38.

Monsieur le Président, le député a beaucoup parlé des gens de foi, mais j'aimerais lui poser une question à propos de ceux qui appuient le changement à la définition du mariage qu'a entraîné le projet de loi C-38.


When asked about the most important guiding principles, Mr Trichet said, and I quote: ‘The highest level of credibility in the pursuit of the objective of price stability, independence, enshrined in the Treaty, vis-à-vis any power or type of influence whatsoever; lastly, realism and pragmatism in the assessment of a financial and economic environment changing rapidly, due to new technologies and changes in the behaviour of economic agents’.

Lorsqu’il a été interrogé sur les principes directeurs les plus importants, M. Trichet a déclaré, et je cite: "Le plus haut niveau de crédibilité dans la poursuite de l’objectif de stabilité des prix.


E. whereas Iran has now had a government for 22 years which persecutes and oppresses adherents of other faiths; disappointed that the first election of President Khatami, which seemed to give grounds for hope, did not bring about substantial democratic and political change,

E. constatant que, il y a 22 ans déjà, l'Iran instaurait un gouvernement qui persécute et réprime les adaptes d'autres religions; faisant part de la déception que lui inspire la première élection, porteuse d'espoirs pourtant, de M. Khatami à la présidence qui n'a pas suscité de changements démocratiques et politiques importants,


The Chairman: I should point out that the committee in the other place has been talking about some of these things and is proposing to make some changes about frivolous, vexatious and bad-faith complaints, to try and rule those out.

La présidente: Je tiens à préciser que le comité de l'autre endroit s'est penché sur certaines de ces questions. Il a l'intention de proposer des changements aux dispositions qui régissent les plaintes frivoles, vexatoires et de mauvaise foi, pour qu'il soit plus facile de les écarter.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Guide about changing faiths' ->

Date index: 2021-07-16
w