Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIV WHO class
HIV WHO class IV
HIV WHO class finding

Traduction de «HIV WHO class finding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HIV WHO class finding

classification du VIH par l'Organisation mondiale de la santé


HIV WHO class

stade d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé


HIV WHO class IV (AIDS)

stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even children in the fifth grade of elementary schools, who are out of the regular system because they are disruptive in class, who always find themselves outside the classroom, in the hallway, are suddenly being referred to psychiatry because they can no longer attend the classes.

Même les enfants de cinquième année du primaire, hors du système régulier parce qu'ils sont turbulents en classe, qui se retrouvent toujours à l'extérieur, dans le corridor, sont tout à coup référés en psychiatrie parce qu'ils ne peuvent plus suivre les cours.


He tried to sell us the idea that it was a boring budget. However, this budget does nothing to help young Canadians who cannot find decent jobs, and it does next to nothing to help middle-class parents.

Il a essayé de nous vendre l'idée qu'il s'agissait d'un budget ennuyeux, mais celui-ci ne fait rien pour aider les jeunes Canadiens qui ne peuvent pas trouver de travail décent, et il ne fait presque rien pour aider les parents de la classe moyenne.


We would not have needles in parks. We would not have an increase in HIV and hepatitis C. We would not have individuals who are finding public places to inject themselves, leading to a lack of safety in communities.

Il n'y aurait pas d'augmentation des cas de VIH et d'hépatite C. Les lieux publics ne serviraient plus de sites d'injection, ce qui nuit à la sécurité des localités.


− Mr President, there are over one million preventable needle-stick injuries on healthcare workers each year across the whole of the EU. Many of those who are injured, and their families, face an agonising wait to find out whether they have contracted a blood-borne infection such as HIV or hepatitis C.

− (EN) Monsieur le Président, chaque année, sur la totalité du territoire de l’UE, les travailleurs du secteur des soins de santé sont victimes de plus d’un million de blessures provoquées par des aiguilles de seringues, autant de blessures qui pourraient être évitées. Nombre de ces personnes blessées et leurs familles attendent ensuite avec angoisse de savoir si elles ont ou non contracté une maladie hématogène, comme le VIH ou l’hépatite C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Notes that Roma children are over-represented in special schools and that a large proportion of them are assigned to such schools without justification, mostly on account of discrimination; points out that forcing children who have been unlawfully classed as 'mentally disabled' to attend special schools is discriminatory and seriously violates their fundamental right to high-quality education and gives rise to difficulties in further study and in finding work and to a greater likelihood of inactivity on the labour market, at the ...[+++]

45. note que les enfants roms sont surreprésentés dans les écoles spéciales, qu'une grande proportion d'entre eux sont affectés dans de telles écoles sans justification, le plus souvent pour des raisons de discrimination; souligne que le fait de contraindre des enfants qualifiés arbitrairement de "handicapés mentaux" à fréquenter des écoles spéciales constitue une discrimination et une violation grave de leur droit à une éducation de qualité, et donne lieu à des difficultés dans la poursuite des études et pour trouver un emploi, ainsi qu'à un plus grand risque d'inactivité sur le amrché du travail, tout en constituant une charge pour le ...[+++]


45. Notes that Roma children are over-represented in special schools, that a large proportion of them are assigned to such schools without justification, mostly on account of discrimination; points out that forcing children who have been unlawfully classed as 'mentally disabled' to attend special schools is discriminatory and seriously violates their fundamental right to quality education and gives rise to difficulties in further study and in finding work and to greater inactivity, at the same time forming a burden on budgets;

45. note que les enfants roms sont surreprésentés dans les écoles spéciales, qu'une grande proportion d'entre eux sont affectés dans de telles écoles sans justification, le plus souvent pour des raisons de discrimination; souligne que le fait de contraindre des enfants qualifiés arbitrairement d'"handicapés mentaux" à fréquenter des écoles spéciales constitue une discrimination et une violation grave de leur droit à une éducation de qualité, et donne lieu à des difficultés dans la poursuite des études et pour trouver un emploi, ainsi qu'à une plus grande inactivité, tout en constituant une charge pour les budgets;


I. whereas the findings of UNAIDS and WHO Europe measuring 'Progress on implementing the Dublin Declaration on Partnership to Fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia' show that few of the 53 countries in the European region have adopted an approach to stigma, discrimination and human rights that complies with their Dublin declaration commitments,

I. considérant que selon les conclusions du rapport de l'ONUSIDA et de l'OMS Europe concernant les progrès dans la mise en œuvre de la déclaration de Dublin sur un partenariat pour lutter contre le VIH/sida en Europe et en Asie centrale, sur les 53 pays de la région européenne, rares sont ceux qui ont adopté une stratégie dans le domaine de la stigmatisation, de la discrimination et des droits de l'homme conforme aux engagements pris dans la déclaration de Dublin,


J. whereas the findings of UNAIDS and WHO Europe measuring 'Progress on implementing the Dublin Declaration on Partnership to Fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia' show that few of the 53 countries in the European region have adopted an approach to stigma, discrimination and human rights that complies with their Dublin declaration commitments,

J. considérant qu'il ressort des rapports d'ONUSIDA et de la section européenne de l'OMS sur la mise en oeuvre de la déclaration de Dublin que rares sont, parmi les 53 pays de la région européenne, ceux qui ont adopté une approche des problèmes d'opprobre, de discrimination et de droits de l'homme conforme aux engagements pris à Dublin,


Once again it will be the middle class, who already find it difficult enough to finance a new home, or pay the bills, or clothe their families.

Une fois de plus, ce sera la classe moyenne qui a déjà passablement de difficulté à financer une nouvelle maison ou à payer les factures ou à vêtir ses enfants.


The ones feeling the effects are not the rich but the middle class, who are finding the substantial sum of $1,000 to $5,000 lopped off their incomes, a considerable blow to their standard of living.

Ce ne sont pas des gens riches, mais des membres de la classe moyenne qui sont pénalisés d'un montant de 1 000 $ à 5 000 $ par année, une ponction assez forte pour affecter de façon significative leur niveau de vie.




D'autres ont cherché : hiv who class     hiv who class iv     hiv who class finding     HIV WHO class finding     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'HIV WHO class finding' ->

Date index: 2023-12-08
w