Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSCHN
Community Support Centre Haldimand-Norfolk
Haldimand Community Support Centre
Haldimand-Norfolk Community Resource Directory
Norfolk Community Chest
United Way of Haldimand-Norfolk

Translation of "Haldimand-Norfolk Community Resource Directory " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Haldimand-Norfolk Community Resource Directory

Haldimand-Norfolk Community Resource Directory


Community Support Centre Haldimand-Norfolk [ CSCHN | Haldimand Community Support Centre ]

Community Support Centre Haldimand-Norfolk [ CSCHN | Haldimand Community Support Centre ]


United Way of Haldimand-Norfolk [ Norfolk Community Chest ]

United Way of Haldimand-Norfolk [ Norfolk Community Chest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 827 Mr. Malcolm Allen With regard to government expenditures in the communities of Niagara, on an annual basis and broken down by department, what is the amount spent: (a) in the ridings of Welland, Niagara West—Glanbrook and Haldimand—Norfolk from 2004 up to and including the current fiscal year; (b) in the former riding of Erie—Lincoln between 1997 and 2004; (c) in the former riding of Erie between 1993 and 1997; and (d) in the ridings of Niagara Falls and St. Catharines from 1993 up to and including ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 827 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement dans les collectivités de Niagara, sur une base annuelle et pour chaque ministère, quel est le montant dépensé: a) dans les circonscriptions de Welland, de Niagara-Ouest—Glanbrook et de Haldimand—Norfolk depuis 2004 et jusqu’à l’exercice fiscal en cours; b) dans l’ancienne circonscription d’Erie—Lincoln de 1997 à 2004; c) dans l’ancienne circonscription d’Erie de 1993 à 1997; d) dans les circonscription de Niagara Falls et de St. Catharines depuis 1993 et jusqu’à l’exercice en cours?


For the one-third of Canada's population living in rural and remote parts of the country, including my riding of Haldimand—Norfolk, often there are neither the staff nor the resources necessary to operate regular child care facilities of the sort that we might see in downtown Toronto or Montreal.

Pour le tiers des Canadiens qui habitent dans des endroits ruraux ou éloignés du pays, comme ma circonscription, Haldimand—Norfolk, il n'y a souvent ni le personnel ni les ressources nécessaires pour ouvrir une garderie comme on en connaît au centre-ville de Toronto ou de Montréal.


Ms. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Speaker, I rise to pay tribute to some special people in my riding of Haldimand—Norfolk, who have recently been recognized for making our communities a better place.

Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Monsieur le Président, je veux rendre hommage à des citoyens exceptionnels de ma circonscription, Haldimand—Norfolk, qui ont récemment été honorés pour avoir amélioré la qualité de vie dans nos collectivités.


I have in my hand the unemployment statistics of the human resources development department for Haldimand—Norfolk—Brant with respect to comparative unemployment rates, which indicate in 1997 an average rate of 8.4%, and in every month, save one, a lower unemployment rate than Ontario and the national average.

Eh bien, selon ce document, en 1997, la moyenne était de 8,4 p. 100 et, à l'exception d'un seul mois, elle a toujours inférieure au taux de chômage en Ontario et à la moyenne nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bob Speller (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I can stand in my place today on behalf of the constituents in Haldimand—Norfolk—Brant, particularly the farming community, and say that our hearts go out to the many farmers and their families suffering through this crisis which is one that is not of their own making.

M. Bob Speller (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je peux parler au nom des électeurs de la circonscription de Haldimand—Norfolk—Brant, notamment ceux qui travaillent dans le secteur agricole, et dire que nous compatissons avec les nombreux agriculteurs et leurs familles qui sont durement touchés par une crise dont ils ne sont pas responsables.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Haldimand-Norfolk Community Resource Directory' ->

Date index: 2024-01-16
w