Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Radiation and Medical Devices
Health Radiation Section
International Centre for Radiation Health Issues
Medical Devices Bureau
NRP 57
Population Health and Health Promotion Section
Radiating section in coaxial cable
Radiation Protection Division
Radiation Services
Radiation protection officer
Radiation safety officer
Radiator section
Radiological health and safety officer
Year 2000 and Your Health Radiation Emitting Devices

Traduction de «Health Radiation Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Medical Devices Bureau [ Bureau of Radiation and Medical Devices | Radiation Protection Division | Radiation Services | Health Radiation Section ]

Bureau des matériels médicaux [ Bureau de la radioprotection et des instruments médicaux | Division de la radioprotection | Division de la protection contre les radiations | Sous-service de protection contre les radiations | Section de la protection contre les radiations ]


Year 2000 and Your Health: Radiation Emitting Devices

L'an 2000 et votre santé : Dispositifs émettant des radiations


radiating section in coaxial cable

tronçon rayonnant en câble coaxial


Population Health and Health Promotion Section

Section de la santé de la population et de la promotion de la santé




radiation protection officer | radiation safety officer | radiological health and safety officer

personne chargée de la radioprotection | responsable de la radioprotection


National Research Programme Non-Ionising Radiation - Health and Environment [ NRP 57 ]

programme national de recherche Rayonnement non ionisant - Environnement et santé [ PNR57 ]


International Centre for Radiation Health Issues

centre international de recherche sur les effets de l'irradiation sur la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From Health Canada: Rod Raphael, Acting Director General, Environmental Health Directorate, Health Protection Branch; Yvon Deslauriers, Biophysicist, Head, Lasers and Electro-Optics Unit, Non-Ionizing Radiation Section, Radiation Protection Bureau, Health Protection Branch.

De Santé Canada : Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé; Yvon Deslauriers, biophysicien, chef, Sous-section d'électro-optique et laser, Section des rayonnements non-ionisants, Bureau de la radioprotection, Direction générale de la protection de la santé.


From Health Canada we have Mr. Rod Raphael, acting director general, environmental health directorate, health protection branch; and Dr. Yvon Deslauriers, head, lasers and electro-optics unit, non-ionizing radiation section, radiation protection bureau, health protection branch.

De Santé Canada, nous recevons M. Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé, et le Dr Yvon Deslauriers, chef, sous-section de l'électro-optique et laser, section des rayonnements non ionisants, bureau de la radioprotection, Direction générale de la protection de la santé.


From Health Canada: Rod Raphael, Acting Director General, Environmental Health Directorate, Health Protection Branch; Jack Cornett, Director, Radiation Protection Bureau; Jean-Patrice Auclair, Section Head, Nuclear Emergency Preparedness.

De Santé Canada: Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé; Jack Cornett, directeur, Bureau de la radioprotection; Jean-Patrice Auclair, chef de section, Préparation aux urgences nucléaires.


Today we're very pleased to have, from Atomic Energy Canada Limited, Mr. Nicholas Priest, the section leader for radiation biology and health physics.

Nous sommes heureux d'accueillir M. Nicholas Priest, chef de programme à Biologie du rayonnement et Physique de la santé, à Énergie atomique Canada limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be built on: (a) draft document ‘SOPs for the HSC Network for the risk assessment and risk management of chemical events’ prepared by the Commission with input from the Chemical, Biological and Radio Nuclear (CBRN) Section of the Health Security Committee (HSC) and which is available as part of the outcomes of the CARRA-NET initiative; (b) input provided by the ‘Chemical and Radiation Risk Assessment Network (CARRA-NET)’ project that started in October 2010 under service contract No EAHC/2010/Health/12 for the implementatio ...[+++]

Cette action devrait s’appuyer; a) sur le projet de document «POS à l’intention du réseau CSS pour l’évaluation et la gestion des risques liés aux incidents chimiques», préparé par la Commission, avec la participation du groupe du comité de sécurité sanitaire (CSS) chargé des risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), dans le contexte de l’initiative CARRA-NET; b) sur les résultats du projet CARRA-NET (Chemical and Radiation Risk Assessment Network — ) lancé en octobre 2010 au titre du marché de services no EAHC/2010/ ...[+++]


17. Recommends that, in awarding individual European Union support, the Commission bear in mind its impact on the quality of indoor air, exposure to electromagnetic radiation and the health of particularly endangered sections of the population in the projects concerned in a similar way to that in which attention is devoted to environmental protection criteria;

17. recommande que dans l’attribution de l’aide individuelle de l’Union européenne, la Commission accorde son attention à la qualité de l’air à l’intérieur des bâtiments, à l’exposition aux rayonnements électromagnétiques et aux incidences sur la santé de groupes de population particulièrement menacés dans les projets concernés de la même manière qu’elle accorde son attention aux critères de protection de l’environnement ;


17. Recommends that, in awarding individual European Union support, the Commission bear in mind its impact on the quality of indoor air, exposure to electromagnetic radiation and the health of particularly endangered sections of the population in the projects concerned in a similar way to that in which attention is devoted to environmental protection criteria;

17. recommande que dans l'attribution de l'aide individuelle de l'Union européenne, la Commission accorde son attention à la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments, à l'exposition aux rayonnements électromagnétiques et aux incidences sur la santé de groupes de population particulièrement menacés dans les projets concernés de la même manière qu'elle accorde son attention aux critères de protection de l'environnement ;


17. Recommends that, in awarding individual European Union support, the Commission bear in mind its impact on the quality of indoor air, exposure to electromagnetic radiation and the health of particularly endangered sections of the population in the projects concerned in a similar way to that in which attention is devoted to environmental protection criteria;

17. recommande que dans l'attribution de l'aide individuelle de l'Union européenne, la Commission accorde son attention à la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments, à l'exposition aux rayonnements électromagnétiques et aux incidences sur la santé de groupes de population particulièrement menacés dans les projets concernés de la même manière qu'elle accorde son attention aux critères de protection de l'environnement ;


Suzana Fraser, Epidemiologist, Health Physics and Risk Section, Radiation and Environmental Protection Division.

Suzana Fraser, épidémiologiste, Section de la physique et des risques sanitaires, Division de la radioprotection et de la protection de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Health Radiation Section' ->

Date index: 2022-05-12
w