Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic seat height adjuster
Belt adjustment device for height
Height adjustable driver's seat
Height adjustement for lateral seat belt
Height adjusting spring device
Height adjustment for rear outboard safety belt
Height-adjustable front seat belt
Height-adjustable front shoulder safety belt
Seat height adjuster
Seat height adjustment switch
Seat independently adjustable for height
Swivel seat with variable height adjustment
Top pressure belt height adjustment

Traduction de «Height adjustement for lateral seat belt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
height adjustment for rear outboard safety belt | height adjustement for lateral seat belt

réglage en hauteur des ceintures de sécurité arrière | réglage en hauteur des ceintures arrière | réglage des ceintures arrière


height-adjustable front seat belt | height-adjustable front shoulder safety belt

ceinture de sécurité avant à réglage en hauteur | ceinture avant à réglage en hauteur


automatic seat height adjuster | height adjusting spring device | seat height adjuster

lève-selle | ressort de selle


height adjustable driver's seat

siège conducteur réglable en hauteur


seat height adjustment switch

sélecteur de réglage du siège


swivel seat with variable height adjustment

siège pivotant ajustable en hauteur


top pressure belt height adjustment

réglage en hauteur du presseur


seat height adjustment switch

sélecteur de réglage du siège


belt adjustment device for height

dispositif d'adaptation en hauteur de la ceinture


seat independently adjustable for height

siège réglable indépendamment en hauteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) at each rear designated seating position that has a seat that can be adjusted to change the direction it is facing, with a Type 2 manual seat belt assembly that conforms to the requirements of paragraph (a) and can function regardless of the direction the seat is adjusted to face, or with a Type 2 manual seat belt assembly that cannot be detached from any ancho ...[+++]

c) aux places assises désignées arrière qui possèdent un siège réglable permettant de changer la direction à laquelle il fait face, d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 conforme aux exigences de l’alinéa a) qui peut fonctionner quelle que soit la direction à laquelle le siège fait face ou d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 qui ne peut se détacher d’aucun point d’ancrage et qui comporte :


(d) at each rear designated seating position that has a seat that can be adjusted to change the direction it is facing, with a Type 2 manual seat belt assembly that conforms to the requirements of paragraph (a) and can function regardless of the direction the seat is adjusted to face, or with a Type 2 manual seat belt assembly that cannot be detached from any ancho ...[+++]

d) aux places assises désignées arrière qui possèdent un siège réglable permettant de changer la direction à laquelle il fait face, d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 conforme aux exigences de l’alinéa a) qui peut fonctionner quelle que soit la direction à laquelle le siège fait face ou d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 qui ne peut se détacher d’aucun point d’ancrage et qui comporte :


(4) For the purposes of these Regulations, a reference in TSD 209 to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is part of a Type 1 seat belt assembly is to be read as a reference to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is pa ...[+++]

(4) Pour l’application du présent règlement, toute mention, dans le DNT 209, d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’une ceinture de sécurité de type 1 vaut mention d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’un ensemble de retenue ou d’un siège d’appoint, selon le cas.


(3) A seat belt anchorage for the pelvic portion of a seat belt assembly shall be located at least 165 mm laterally from the other seat belt anchorage of that seat belt, as measured between the vertical centrelines of the bolt holes or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroids of such means.

(3) Les ancrages de ceinture de sécurité d’une ceinture sous-abdominale d’une ceinture de sécurité doivent être à une distance d’au moins 165 mm l’un de l’autre, mesurée transversalement à partir de l’axe vertical des trous de boulon ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, à partir du centroïde du dispositif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) In the case of each non-adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the intersection of the longitudinal centreline of the bolt hole and the surface of the mounting structure or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroid of the means shall be located within the range indicated in section 6.1 of SAE Recommended Practice J383, Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (June 1995), with reference to an H-point template described in section 4.1 of SAE Standard J826, Devices for Use in Defining and Measur ...[+++]

(5) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier n’est pas réglable, l’intersection de l’axe longitudinal du trou de boulon de l’ancrage et de la surface de la structure de fixation ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, le centroïde du dispositif doit être situé dans les limites indiquées à l’article 6.1 de la pratique recommandée J383 de la SAE intitulée Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (juin 1995) par rapport au gabarit point H décrit à l’article 4.1 de la norme J826 ...[+++]


When the seat is adjustable in height, it shall be adjusted to its lowest position.

lorsque le siège est réglable en hauteur, il est réglé à sa position la plus basse.


Adjusting rear-view mirrors, seat belts and head restraints if available.

régler les rétroviseurs, les ceintures de sécurité, et les appuie-têtes le cas échéant.


Adjusting rear-view mirrors, seat belts and head restraints if available;

régler les rétroviseurs, les ceintures de sécurité, et les appuie-têtes le cas échéant;


Our second amendment is that the height of the child should determine when a child can use an adult seat belt.

Dans le deuxième amendement, nous proposons que ce soit la taille de l'enfant qui détermine à quel moment il doit être autorisé à utiliser la ceinture de sécurité pour adultes.


Belt adjustment device for height (indicate yes/no/optional)

Dispositif de réglage en hauteur (indiquer oui/non/facultatif)


w