Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Herb Growers Association
BCHGA
Baked halibut with fine herbs
Baked halibut with fines herbes
British Columbia Herb Growers Association
Culinary herb preparation
Culinary herbs
Culinary herbs
Herb infusion
Herb robert
Herb tea
Herb-robert
Herbal tea
Kitchen herbs
Kitchen herbs
Mix herbs in vats
Pot-herbs
Pot-herbs
Potherbs
Potherbs
South West herbs
Southwest herbs
Stir a herbs in a vat
Stir herbs in a vat
Stir herbs in vats

Translation of "Herb " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mix herbs in vats | stir herbs in a vat | stir a herbs in a vat | stir herbs in vats

mélanger des herbes en fûts


culinary herbs | kitchen herbs | potherbs | pot-herbs

fines herbes | herbes potagères


culinary herbs (1) | kitchen herbs (2) | potherbs (3) | pot-herbs (4)

fines herbes (1) | herbes aromatiques (2)


culinary herbs | kitchen herbs

fines herbes | herbes potagères


herb robert | herb-robert

aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge


herb infusion (1) | herb tea (2) | herbal tea (3)

plantes à infusion (1) | infusions de plantes (2)


culinary herbs | culinary herb preparation

préparation aux fines herbes | préparation aux herbes aromatiques


South West herbs [ Southwest herbs ]

herbes du Sud Ouest


British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]

British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]


baked halibut with fine herbs [ baked halibut with fines herbes ]

flétan aux fines herbes au four
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mixtures of herbs containing synthetic cannabinoids consumed as a marijuana substitute are not medicinal products

Les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse et consommés comme substituts de la marijuana ne sont pas des médicaments


In today’s judgment, the Court of Justice finds that under EU law the term medicinal product does not include substances such as mixtures of herbs containing synthetic cannabinoids which have the effect of simply modifying physiological functions but are not such as to have any beneficial effects, either immediately or in the long term, on human health, are consumed solely to induce a state of intoxication and are, as such, harmful to human health.

Par son arrêt de ce jour, la Cour de justice juge que la notion de médicament en droit de l’Union n’inclut pas les substances qui, tels les mélanges de plantes aromatiques contenant des cannabinoïdes de synthèse, ont pour effet une simple modification des fonctions physiologiques sans être aptes à entraîner d’effets bénéfiques, immédiats ou médiats sur la santé humaine et sont consommées uniquement en vue de provoquer un état d’ébriété, étant en cela nocives pour la santé humaine.


Between 2010 and 2012, D and G sold mixtures of aromatic herbs containing various synthetically produced cannabinoids.

MM. D. et G. ont commercialisé entre 2010 et 2012 des mélanges d’herbes aromatiques contenant différents cannabinoïdes de synthèse.


According to Advocate General Bot, products consisting of aromatic herbs and synthetically produced cannabinoids and which are sold exclusively for recreational purposes are not medicinal products

Selon l’avocat général Yves Bot, les produits constitués d’herbes aromatiques et de cannabinoïdes de synthèse et commercialisés exclusivement à des fins récréatives ne sont pas des médicaments


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where tomato or carrot juice contains spices and/ or aromatic herbs, the term ‘spiced’ and/or the common name of the aromatic herb shall appear on the label next to the name of the juice.

Lorsque les jus de tomate et de carotte contiennent des épices et/ou des herbes aromatiques, la mention "épicé" et/ou le nom commun de l'herbe aromatique apparaît sur l'étiquette à côté du nom du jus.


Seasonal changes would require expensive tests to be carried out that would probably exceed the market value of the herb and spice mixes, so prepared food producers could well decide in advance to replace herbs with flavourings.

Les changements saisonniers requièrent des tests coûteux, lesquels excéderaient probablement la valeur marchande des mélanges d'herbes et d'épices, si bien que les producteurs de denrées alimentaires composées pourraient parfaitement décider de remplacer à l'avance les herbes par des arômes, ce dont ne veulent pas les consommateurs.


(6) Raw foodstuffs which have not undergone any processing treatment and non-compound foodstuffs such as spices, herbs, teas and infusions (e.g. fruit or herbal tea) as well as mixtures of spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion, as long as they are consumed as such and/or not added to the food, do not fall within the scope of this Regulation.

(6) Les denrées alimentaires brutes qui n'ont subi aucun traitement de transformation et les denrées alimentaires non composées, telles que les épices, herbes, thés et infusions (aux fruits ou aux plantes), ainsi que les mélanges d'épices et/ou d'herbes, les mélanges de thés et les mélanges pour infusions, dans la mesure où ils sont consommés en l'état et/ou qu'ils ne sont pas ajoutés aux aliments, n'entrent pas dans le champ d'application du présent règlement.


(6) Raw foodstuffs which have not undergone any processing treatment and non-compound foodstuffs such as spices, herbs, teas and infusions (e.g. fruit or herbal tea) as well as mixtures of spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion do not fall within the scope of this Regulation.

(6) Les denrées alimentaires brutes qui n'ont subi aucun traitement de transformation et les denrées alimentaires non composées, telles que les épices, herbes, thés et infusions (aux fruits ou aux plantes), ainsi que les mélanges d'épices et/ou d'herbes, les mélanges de thés et les mélanges pour infusions, n'entrent pas dans le champ d'application du présent règlement.


19. Calls for the introduction of marketing standards for the following products: broccoli, Chinese cabbage, pot-herbs, spring onions, parsley, radicchio, rhubarb, turnip greens, chives and swede; calls for the extension of the scope of the organisation of the market to include sweet corn and its adjustment to incorporate all fresh pot-herbs, particularly basil;

19. demande que soient introduites des normes de commercialisation pour les produits suivants: brocolis, choux chinois, herbes en pot, oignons de printemps, persil, radicchio, rhubarbe, brocolis de rave, ciboulette et choux-navets; demande que le champ d'application de l'organisation de marché soit élargi pour inclure le maïs sucré et adapté de telle façon que toutes les herbes fraîches en pot soient incluses, notamment le basilic;


These products are herbs, spices or foods containing herbs or spices, frog legs, shrimps and vegetables.

Il s'agit de fines herbes, épices ou denrées alimentaires contenant des herbes ou des épices, de cuisses de grenouille, de crevettes et de légumes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Herb' ->

Date index: 2022-08-07
w