Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geographical studies high school teacher
Geography teacher secondary school
High school geography teacher
High school history teacher
History teacher secondary school
History tutor in high school
Music teacher secondary school
Secondary school geography tutor
Secondary school history teacher
Secondary school music teacher
Secondary school music tutor
Teacher of music in high school

Translation of "History tutor in high school " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


geographical studies high school teacher | high school geography teacher | geography teacher secondary school | secondary school geography tutor

professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire géographique | professeur de géographie/professeure de géographie | professeure de géographie


secondary school music teacher | secondary school music tutor | music teacher secondary school | teacher of music in high school

professeur d’éducation musicale | professeure d’éducation musicale | professeur d’éducation musicale/professeure d’éducation musicale | professeur de musique/professeure de musique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be really important to strengthen the network of francophones who teach history at the high school level throughout the country, not only for young francophones in those schools who need to find out about their history, but also for those who outside of those schools also need to learn the history of the country and the important place linguistic duality occupies at the heart of it.

Il serait vraiment important de renforcer le réseau des francophones qui enseignent l'histoire au secondaire partout au pays, non seulement pour les jeunes francophones, dans les écoles, qui ont besoin de connaître leur histoire, mais aussi pour ceux et celles qui, à l'extérieur de ces écoles, ont également besoin de connaître l'histoire du pays et la place importante qu'y occupe la dualité linguistique.


It provides tutoring for math and science and support during the transition from high school to university.

Nous offrons des services de tutorat en mathématique et en science et de l'aide pour la transition entre l'école secondaire et l'université.


We want to support high school students at risk of dropping out with tutoring and mentoring.

Nous voulons soutenir les étudiants du secondaire qui risquent de décrocher en leur offrant du tutorat et du mentorat.


85. Expresses its concern at the high rate of illiteracy among the Roma people and deems it essential that programmes are designed and developed which ensure quality primary, secondary and tertiary education for Roma girls and women, including strategies to facilitate their transition from primary to secondary school and promote, throughout the whole process, greater understanding of Roma cultural heritage, history and values among Ro ...[+++]

85. fait part de son inquiétude face au taux élevé d'analphabétisme parmi les Roms et juge essentiel de concevoir et de mettre en place des programmes assurant un enseignement primaire, secondaire et supérieur de qualité pour les filles et les femmes roms, y compris des stratégies visant à faciliter leur passage de l'école primaire à l'école secondaire, ainsi que de favoriser, tout au long du processus, une meilleure compréhension du patrimoine culturel, de l'histoire et des valeurs roms parmi les Roms et les non-Roms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. Expresses its concern at the high rate of illiteracy among the Roma people and deems it essential that programmes are designed and developed which ensure quality primary, secondary and tertiary education for Roma girls and women, including strategies to facilitate their transition from primary to secondary school and promote, throughout the whole process, greater understanding of Roma cultural heritage, history and values among Ro ...[+++]

85. fait part de son inquiétude face au taux élevé d'analphabétisme parmi les Roms et juge essentiel de concevoir et de mettre en place des programmes assurant un enseignement primaire, secondaire et supérieur de qualité pour les filles et les femmes roms, y compris des stratégies visant à faciliter leur passage de l'école primaire à l'école secondaire, ainsi que de favoriser, tout au long du processus, une meilleure compréhension du patrimoine culturel, de l'histoire et des valeurs roms parmi les Roms et les non-Roms;


85. Expresses its concern at the high rate of illiteracy among the Roma people and deems it essential that programmes are designed and developed which ensure quality primary, secondary and tertiary education for Roma girls and women, including strategies to facilitate their transition from primary to secondary school and promote, throughout the whole process, greater understanding of Roma cultural heritage, history and values among Ro ...[+++]

85. fait part de son inquiétude face au taux élevé d'analphabétisme parmi les Roms et juge essentiel de concevoir et de mettre en place des programmes assurant un enseignement primaire, secondaire et supérieur de qualité pour les filles et les femmes roms, y compris des stratégies visant à faciliter leur passage de l'école primaire à l'école secondaire, ainsi que de favoriser, tout au long du processus, une meilleure compréhension du patrimoine culturel, de l'histoire et des valeurs roms parmi les Roms et les non-Roms;


Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi ', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.

Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi » ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».


Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.

Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi» ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».


My mind went back to history classes in high school when you mentioned the Rush-Bagot Agreement.

Par ailleurs, lorsque vous avez mentionné l'accord Rush-Bagot, cela m'a reporté à mes cours d'histoire au secondaire.


Mr. Buscemi: When I was taking my mandatory history credits in high school, I did not have much of an interest.

M. Buscemi: Quand je suivais les cours obligatoires d'histoire à l'école secondaire, je dois dire que cela ne m'intéressait pas beaucoup.


w