Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al-Qa'ida
Al-Qaeda
Al-Qaida
Al-Quaida
Debt Reduction Facility for IDA-only Countries
Debt reduction facility for IDA only countries
Eighth Replenishment of IDA
IDA
IDA Debt Reduction Facility
IDA-8
IDA-only country
International Dairy Agreement
International Development Association
International Development Association = IDA

Traduction de «IDA » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al-Qaida [ al-Qaeda | al-Qa'ida | al-Quaida | Al-Qa'ida ]

al-Qaida [ al-Qaïda | Al-Qaïda ]




Eighth Replenishment of IDA | IDA-8 [Abbr.]

huitième opération de reconstitution des ressources de l'IDA | Huitième reconstitution de l'IDA | IDA-8 [Abbr.]


debt reduction facility for IDA only countries | IDA Debt Reduction Facility

fonds de désendettement des pays exclusivement IDA


Debt Reduction Facility for IDA-only Countries

Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA


International Dairy Agreement [ IDA ]

Accord international sur le secteur laitier [ IDA ]


International Development Association [ IDA ]

Association internationale de développement [ AID; IDA ]


Articles of Agreement of the International Development Association (IDA)

Statut de l'Association internationale de développement (IDA)


International Development Association = IDA

AID = Association internationale du développement


telematic interchange of data between administrations in the Community | IDA [Abbr.]

échange télématique de données entre administrations dans la Communauté | IDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under IDA regulations, margin is constrained and it is not possible to borrow more than IDA regulations allow.

La clé est qu'ils exercent une surveillance et que ce soit leur capital. Selon les règles de l'ACCOVAM, la marge de profit est restreinte et il est impossible d'emprunter plus que ce que les règles permettent.


We've also had the challenge of seeing all the pledges to IDA 12 being delivered with the American Congress, just after a lot of debate more or less came through, but not quite, on their promises to IDA.

Nous avons aussi vu que toutes les promesses à l'ADI 12 ont été longuement débattues par le Congrès américain et sont à peu près passées, mais pas complètement.


B. whereas al-Qa'ida's affiliate claimed responsibility for the failed attempt by the Nigerian terrorist Umar Farouk Abdulmuttab, who declared that he had been trained and equipped at a Yemeni al-Qa'ida camp, to blow up an aeroplane over Detroit in December 2009; whereas any further deterioration in the security situation in Yemen may offer terrorist and insurgent groups in the region, particularly al-Qa'ida, a safe haven in which to plan, organise and support subsequent terrorist operations,

B. considérant que la mouvance d'Al-Qaïda a revendiqué la responsabilité de la tentative avortée commise par Umar Farouk Abdulmutallab, terroriste nigérian, qui a déclaré avoir été formé et équipé dans un camp d'entraînement d'Al-Qaïda au Yémen pour faire exploser un avion de ligne au-dessus de Detroit en décembre 2009; et que toute nouvelle détérioration de la sécurité au Yémen peut offrir aux groupes terroristes et insurgés de la région, notamment à Al-Qaïda , un refuge pour planifier, organiser et soutenir des opérations terroristes ultérieures,


B. whereas al-Qa'ida's affiliate claimed responsibility for the failed attempt by the Nigerian terrorist Umar Farouk Abdulmuttab, who declared that he had been trained and equipped at a Yemeni al-Qa'ida camp, to blow up an aeroplane over Detroit in December 2009; whereas any further deterioration in the security situation in Yemen may offer terrorist and insurgent groups in the region, particularly al-Qa'ida, a safe haven in which to plan, organise and support subsequent terrorist operations,

B. considérant que la mouvance d’Al-Qaïda a revendiqué la responsabilité de la tentative avortée commise par Umar Farouk Abdulmutallab, terroriste nigérian, qui a déclaré avoir été formé et équipé dans un camp d'entraînement d'Al-Qaïda au Yémen pour faire exploser un avion de ligne au-dessus de Detroit en décembre 2009; et que toute nouvelle détérioration de la sécurité au Yémen peut offrir aux groupes terroristes et insurgés de la région, notamment à Al-Qaïda , un refuge pour planifier, organiser et soutenir des opérations terroristes ultérieures,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dealing with the 125th anniversary of the RCMP, we have CCSB dealing with a number of agencies: we have CCSB sending money to Lafleur in a separate contract with a 12% commission, we have Media/IDA with a 3% commission, then another contract to Lafleur, then another one to Gosselin, and Media/IDA, and then another one to Gosselin.

Mes questions vont dans le même sens que celles que mon collègue a posées précédemment. En ce qui concerne le 125e anniversaire de la GRC, la DGSCC a traité avec un certain nombre d'agences : la DGSCC a envoyé de l'argent à Lafleur dans un contrat distinct avec une commission de 12 p. 100, puis à Media/IDA avec une commission de 3 p. 100, puis un autre contrat à Lafleur, un autre avec Gosselin, et Media/IDA, puis un autre encore avec Gosselin.


(1550) Mr. Claude Boulay: This morning, if you recall, I stated that there was the before Media/IDA Vision and the after Media/IDA Vision, and that there had been a break in 1998.

(1550) M. Claude Boulay: Ce matin, si vous vous en souvenez bien, j'ai dit qu'il y avait l'avant-Media/IDA Vision et l'après-Media/IDA Vision, et qu'il y avait eu une coupure en 1998.


We have a secret slush fund just for this purpose”. Within days we get a call from Media IDA Vision, the same Media IDA Vision which commissioned the transfer of sponsorship funds to crown corporations that have been disciplined with a smack on the fingers today.

Quelques jours plus tard, on reçoit un appel de Media IDA Vision, la même entreprise qui s'est occupée du transfert de fonds de commandite à des sociétés d'État qui ont eu droit à une simple petite réprimande aujourd'hui.


3. Before the IDA programme has been opened up for their full participation, the associated countries of central and eastern Europe, Cyprus, Malta and Turkey may use at their own costs IDA generic services in order to implement a Community policy.

(3) Avant que la pleine participation au programme IDA ne leur soit ouverte, les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, Malte et la Turquie peuvent utiliser, à leurs frais, les services génériques IDA, afin de mettre en œuvre une politique communautaire.


Before the IDA programme has been opened up for full participation to all candidate countries, the possibility for these countries to use at their costs IDA generic services in order to implement a Community policy should be facilitated.

Avant que la pleine participation au programme IDA ne soit ouverte à l'ensemble des pays candidats, il convient de leur faciliter l'utilisation de services génériques IDA, à leurs frais, afin de mettre en œuvre une politique communautaire.


(4) Regarding the spread of best practice, conferences, workshops and other types of events should be organised in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA projects and actions and encourage a broad discussion on the future direction and priorities of the IDA programme .

(4) En ce qui concerne la diffusion des meilleures pratiques, il convient d'organiser des conférences, des ateliers et d'autres types de manifestations afin de faire connaître les résultats et les avantages des projets et des actions IDA et de promouvoir un large débat sur l'orientation et les priorités futures du programme IDA.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'IDA' ->

Date index: 2021-09-05
w