Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electronic immobiliser
Embedding
Encapsulation
Engine immobiliser
Immobilisation of the waste hulls
Immobilise a patient for emergency intervention
Immobilise patients for emergency intervention
Immobilised multienzymatic systems
Immobilised multienzyme systems
Immobiliser
Immobilize patients for emergency intervention
Motor vehicle immobiliser
Radioactive waste immobilisation
Radioactive waste immobilisation
Radioactive waste immobilization
Radioactive waste immobilization
Radioactive waste solidification
Use immobilisation device for emergency transport

Traduction de «Immobiliser » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobiliser | motor vehicle immobiliser

coupe-circuit pour les véhicules


engine immobiliser | immobiliser

dispositif antidémarrage | antidémarrage


Engine immobiliser | Immobiliser

dispositif antidémarrage | antidémarrage


engine immobiliser | immobiliser

dispositif antidémarrage | antidémarrage


immobilise a patient for emergency intervention | immobilize patients for emergency intervention | immobilise patients for emergency intervention | use immobilisation device for emergency transport

immobiliser un patient pour une intervention d’urgence


immobilised multienzymatic systems | immobilised multienzyme systems

systèmes multi-enzymatiques immobilisés


electronic immobiliser | immobiliser

coupe-circuit électronique | verrouillage électronique de démarrage


immobilisation of the waste hulls

immobilisation de coques


embedding | encapsulation | radioactive waste immobilisation | radioactive waste immobilization | radioactive waste solidification

blocage de déchets radioactifs


Embedding | Encapsulation | Radioactive waste immobilisation (GB) | Radioactive waste immobilization (EU) | Radioactive waste solidification

blocage de déchets radioactifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
to harmonise penalties and the conditions for immobilising vehicles.

harmoniser les sanctions et les conditions d'immobilisation des véhicules.


The proposal also contains provisions aimed at determining employers' liability in respect of certain offences committed by their drivers and harmonising the conditions in which vehicles may be immobilised.

La proposition contient aussi des dispositions en vue de déterminer la responsabilité de l'employeur pour certaines infractions commises par son conducteur, et en vue d'harmoniser les conditions pour permettre l'immobilisation des véhicules.


Immobilisation and dematerialisation should not imply any loss of rights for the holders of securities and should be achieved in a way that ensures that holders of securities can verify their rights.

L'immobilisation et la dématérialisation ne devraient entraîner aucune perte de droits pour les détenteurs de titres et devraient être réalisées de telle sorte que ceux -ci puissent vérifier leurs droits.


Immobilisation’ means the act of concentrating the location of physical securities in a CSD in a way that enables subsequent transfers to be made by book entry;

«immobilisation», l'acte consistant à concentrer la localisation des titres physiques auprès d'un DCT de sorte à permettre les transferts ultérieurs par inscription en compte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to paragraph 2, any issuer established in the Union that issues or has issued transferable securities which are admitted to trading or traded on trading venues, shall arrange for such securities to be represented in book-entry form as immobilisation or subsequent to a direct issuance in dematerialised form.

1. Sans préjudice du paragraphe 2, tout émetteur établi dans l'Union qui émet ou a émis des valeurs mobilières admises à la négociation ou négociées sur des plates -formes de négociation veille à ce que ces valeurs mobilières soient inscrites en compte en tant qu'immobilisation ou après l'émission directe sous forme dématérialisée.


This Regulation should not impose one particular method for the initial book-entry recording, which may take the form of immobilisation or of immediate dematerialisation.

Le présent règlement ne devrait pas imposer de méthode particulière pour l'inscription en compte initiale, qui peut prendre la forme d'une immobilisation ou d'une dématérialisation immédiate.


· Immobilisation of the vehicle: Immobilisation of the vehicle is a further possible penalty.

· Immobilisation du véhicule: l'immobilisation du véhicule est une autre possibilité de sanction.


The possibility of immobilising the vehicle where serious infringements are detected should also be included within the common range of measures open to Member States.

L'immobilisation possible du véhicule en cas d'infraction grave devrait également figurer dans l'échelle commune des mesures que les États membres peuvent appliquer.


2. This Directive shall not prevent Member States from adopting or retaining, for carriers which infringe very seriously the obligations arising from the provisions of this Directive, other sanctions, such as immobilisation, seizure and confiscation of the means of transport, or temporary suspension or withdrawal of the operating licence.

2. La présente directive n'empêche pas les États membres d'adopter ou de maintenir à l'encontre des transporteurs, en cas de violation grave par ceux-ci des obligations résultant de la présente directive, d'autres sanctions telles que l'immobilisation, la saisie et la confiscation du moyen de transport, ou la suspension temporaire ou le retrait de l'autorisation d'exploitation.


This Directive shall not prevent Member States from adopting or retaining, for carriers which do not comply with the obligations arising from the provisions of Article 26(2) and (3) of the Schengen Convention and of Article 2 of this Directive, other measures involving penalties of another kind, such as immobilisation, seizure and confiscation of the means of transport, or temporary suspension or withdrawal of the operating licence.

La présente directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres adoptent ou maintiennent à l'encontre des transporteurs, en cas de non-respect par ceux-ci des obligations résultant de l'article 26, paragraphes 2 et 3, de la convention de Schengen, ainsi que de l'article 2 de la présente directive, d'autres mesures comportant des sanctions d'un autre type telles que l'immobilisation, la saisie et la confiscation du moyen de transport, ou la suspension temporaire ou le retrait de l'autorisation d'exploitation.


w