Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Income from entrepreneurship accruing to households
Income from property accruing to households
Income from property and entrepreneurship

Traduction de «Income from entrepreneurship accruing to households » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income from entrepreneurship accruing to households

revenu de l'entreprise échéant aux ménages


income from property accruing to households

revenu de la propriété échéant aux ménages


income from property and entrepreneurship

revenus de la propriété et de l'entreprise


income from property and entrepreneurship

revenu provenant de la propriété et de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Shifting from unemployment to employment considerably lowers the likelihood of being exposed to the risk of poverty; furthermore, the well-being of the unemployed or the inactive of working age is even more at risk if there is no income from work within the household.

Le passage de la situation de chômeur à celle de travailleur réduit considérablement la probabilité d’être exposé à la pauvreté ; de plus, le bien-être des sans-emploi ou des inactifs en âge de travailler est encore plus menacé si les ménages concernés ne perçoivent aucun revenu d’origine professionnelle.


This requires a commitment from Member States to develop such key instruments as ESSPROSS (expenditure on the different branches of social protection), SILC (the annual Community-wide survey of the income and living conditions of households) and SHA (system of health accounts).

Ceci nécessite un engagement des États membres en faveur du développement d'instruments clés tels que SESPROS (dépenses des différentes branches de la protection sociale), SILC (enquête communautaire annuelle sur les revenus et les conditions de vie des ménages) et SHA (système de comptes santé).


3. A Contracting State shall not, after the expiry of the time limits provided in its national laws and, in any case, after five years from the end of the taxable period in which the income concerned has accrued, increase the tax base of a resident of either of the Contracting States by including therein items of income which have also been charged to tax in the other Contracting State or increase the tax charged on such income.

3. Un État contractant n’augmente pas la base imposable d’un résident de l’un ou l’autre État contractant en y incluant des éléments de revenu qui ont déjà été imposés dans l’autre État contractant, ou en augmentant l’impôt exigible sur de tels revenus, après l’expiration des délais prévus par son droit interne et, en tout cas, après l’expiration de cinq ans à dater de la fin de la période imposable au cours de laquelle les revenus en cause ont été réalisés.


3. A Contracting State shall not, after the expiry of the time limits provided in its national laws and, in any case, after six years from the end of the taxable period in which the income concerned has accrued, increase the tax base of a resident of either of the Contracting States by including therein items of income which have also been charged to tax in the other Contracting State.

3. Un État contractant ne peut augmenter la base imposable d’un résident de l’un ou l’autre État contractant en y incluant des éléments de revenu qui ont déjà été imposés dans l’autre État contractant, après l’expiration des délais prévus par sa législation nationale et, dans tous les cas, après l’expiration d’une période de six ans suivant la fin de la période imposable au cours de laquelle les revenus en cause ont été réalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A Contracting State shall not, after the expiry of the time limits provided in its national laws and, in any case, after five years from the end of the taxable period in which the income concerned has accrued, increase the tax base of a resident of either of the Contracting States by including therein items of income which have also been charged to tax in the other Contracting State.

3. Un État contractant n’augmente pas la base imposable d’un résident de l’un ou l’autre État contractant en y incluant des éléments de revenu qui ont déjà été imposés dans l’autre État contractant, après l’expiration des délais prévus par son droit interne et, en tout cas, après l’expiration de cinq ans à dater de la fin de la période imposable au cours de laquelle les revenus en cause ont été réalisés.


According to Statistics Canada, the median income of Ontario's renter households was less than half of homeowner households. The median income of homeowners was $66,382, from the 2001 census, and the median income of tenant households was $32,194.

Selon le recensement de 2001 de Statistique Canada, le revenu médian des ménages locataires de l'Ontario était inférieur à la moitié de celui d'un ménage propriétaire, soit 32 194$ contre 66 382 $.


Direct investment income, namely income on equity and income on debt, covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy.

Le revenu des investissements directs – à savoir les titres de participation et les titres de créance – couvre les revenus que rapportent à un investisseur direct, résident dans une économie, des capitaux d'investissement direct qu'il possède dans une entreprise située dans une autre économie.


Other incomes include social transfers other than pensions, income from property and income from work (especially in those cases where pensioners share a household with people who are still in employment).

Parmi les autres revenus, figurent les transferts sociaux autres que les pensions, les revenus de la propriété et les revenus du travail (en particulier dans les cas où des titulaires de pension cohabitent au sein d'un ménage avec des personnes qui continuent d'exercer une activité professionnelle).


As far as income distribution is concerned, the data from the European Community Household Panel, presented as a structural indicator supporting the annual synthesis report, highlights significant inequalities in the distribution of income per person.

En ce qui concerne la répartition des revenus, les données du Panel communautaire des ménages, présentées comme un indicateur structurel étayant le rapport de synthèse annuel, révèlent de grandes inégalités en termes de répartition des revenus par personne.


It focuses on family incomes from everyone in the household — that is, income from all sources.

Le tableau expose les revenus familiaux en tenant compte du revenu que gagne chaque personne dans le foyer.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Income from entrepreneurship accruing to households' ->

Date index: 2021-07-21
w