Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electric motor winder-repairer
Electric motor winder-repairman
Electric motor winder-repairwoman
Industrial coil winder-repairer
Industrial coil winder-repairman
Industrial coil winder-repairwoman
Industrial motor winder-repairer
Industrial motor winder-repairman
Industrial motor winder-repairwoman

Translation of "Industrial motor winder-repairer " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
industrial motor winder-repairer [ industrial motor winder-repairman | industrial motor winder-repairwoman ]

bobineur-réparateur de moteurs industriels [ bobineuse-réparatrice de moteurs industriels ]


electric motor winder-repairer [ electric motor winder-repairman | electric motor winder-repairwoman ]

bobineur-réparateur de moteurs électriques [ bobineuse-réparatrice de moteurs électriques ]


industrial coil winder-repairer [ industrial coil winder-repairman | industrial coil winder-repairwoman ]

enrouleur-réparateur de bobines industrielles [ enrouleuse-réparatrice de bobines industrielles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Industry classes 9911 (industrial machinery and equipment rental and leasing), 9913 (office furniture and machinery rental and leasing), 9941 (electric motor repair, except for households), and 9942 (welding, except for households), as set out in Statistics Canada’s Standard Industrial Classification 1980

(1) Les classes 9911 (location de machines et de matériel industriels), 9913 (location de meubles et de machines de bureau), 9941 (réparation de moteurs électriques, à l’exception des appareils électroménagers) et 9942 (soudage, à l’exception des appareils électroménagers) décrites dans la Classification type des industries (1980) de Statistique Canada.


(1) Industry classes 9911 (industrial machinery and equipment rental and leasing), 9913 (office furniture and machinery rental and leasing), 9941 (electric motor repair, except for households), and 9942 (welding, except for households), as set out in Statistics Canada’s Standard Industrial Classification 1980.

(1) Les classes 9911 (location de machines et de matériel industriels), 9913 (location de meubles et de machines de bureau), 9941 (réparation de moteurs électriques, à l’exception des appareils électroménagers) et 9942 (soudage, à l’exception des appareils électroménagers), décrites dans la Classification type des industries (1980) de Statistique Canada.


The letters are from mechanics, from various types of motor vehicle dealers and from many other companies and organizations involved in the automotive industry, with heavy equipment, any kind of equipment that requires mechanics to maintain and repair to keep them on the road or in the air.

Ces lettre viennent de mécaniciens, de divers types de vendeurs d'automobiles et de diverses sociétés ou organisations qui font appel aux services de mécaniciens pour entretenir ou réparer de la machinerie lourde ou n'importe quel autre type de matériel.


2. Calls on the Commission to introduce proposals in a revised framework Directive on type approval to guarantee access to detailed vehicle repair information in order to stimulate competition within the vehicle repair industry. Further, calls on the Commission to bring forward any necessary proposals to avoid duplication or double regulation between this Regulation, Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector and ...[+++]

2. invite la Commission à présenter des propositions dans une directive-cadre révisée sur la réception des véhicules de manière à garantir l'accès à des informations détaillées sur la réparation des véhicules et à stimuler ainsi la concurrence dans le secteur de la réparation des véhicules; demande également à la Commission de présenter toutes les propositions nécessaires pour éviter les doubles emplois ou doubles réglementations entre le présent règlement, le règlement (CE) n° 1400/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile et le projet de directive relative à la réception des vé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1a. Calls on the Commission to introduce proposals in a revised framework Directive on type approval to guarantee access to detailed vehicle repair information in order to stimulate competition within the vehicle repair industry. Further, calls on the Commission to bring forward any necessary proposals to avoid duplication or double regulation between this Regulation, Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector and ...[+++]

1 bis. invite la Commission à présenter des propositions dans une directive-cadre révisée sur la réception des véhicules de manière à garantir l'accès à des informations détaillées sur la réparation des véhicules et à stimuler ainsi la concurrence dans le secteur de la réparation des véhicules; demande également à la Commission de présenter toutes les propositions nécessaires pour éviter les doubles emplois ou doubles réglementations entre le présent règlement, le règlement (CE) n° 1400/2002 d'exemption par catégorie et le projet de directive relative à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques;


2. Calls on the Commission to introduce proposals in a revised framework Directive on type approval to guarantee access to detailed vehicle repair information in order to stimulate competition within the vehicle repair industry. Further, calls on the Commission to bring forward any necessary proposals to avoid duplication or double regulation between this Regulation, Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector and ...[+++]

2. invite la Commission à présenter des propositions dans une directive-cadre révisée sur la réception des véhicules de manière à garantir l'accès à des informations détaillées sur la réparation des véhicules et à stimuler ainsi la concurrence dans le secteur de la réparation des véhicules; demande également à la Commission de présenter toutes les propositions nécessaires pour éviter les doubles emplois ou doubles réglementations entre le présent règlement, le règlement (CE) n° 1400/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile et le projet de directive relative à la réception des vé ...[+++]


The aim of the framework law for European car sales should – in view of the unequal economic power between manufacturers and dealer/repairers – be to ensure that no party in the motor vehicle industry had an unfair advantage over the others, thus damaging competition. Here it should be borne in mind that the new regulation must ensure that the quality of maintenance and repair, and hence road safety, remains at its present level.

L'objectif du cadre réglementaire relatif à la distribution des véhicules automobiles en Europe devait consister, eu égard à la différence de puissance économique entre fabricants et distributeurs/réparateurs, à n'offrir aucun avantage déloyal et, partant, préjudiciable à la concurrence, à une des parties du secteur automobile par rapport aux autres et cela non sans veiller à ce que le nouveau règlement garantisse une qualité de l'entretien et des réparations et, partant, une sécurité du trafic routier égales à ce qu'elles sont aujourd'hui.


Then there are the many jobs in which asbestos is or has been used, jobs undertaken by small and medium-sized enterprises with inadequate personal safety equipment. Further, the equipment is often incomplete or is incorrectly used. I refer to jobs such as maintenance, repair, overhaul or refurbishment of buildings, and also to the repair or scrapping of vessels, motor vehicles or industrial equipment.

Il convient d'ajouter à tout cela le fait que les travaux où l'amiante est employée ou a été employée sont souvent menés à bien par des petites et moyennes entreprises avec des équipements de protection du personnel médiocres, incomplets ou mal utilisés : des tâches telles que l'entretient, la réfection, la révision ou la rénovation de bâtiments, la réparation ou la mise hors service de navires, d'automobiles ou d'équipements industriels.


Toyota Motor Corporation is a Japanese company active in the manufacture, sale, leasing and repair of motor vehicles, industrial vehicles and ships.

Toyota Motor Corporation est une société japonaise présente dans la fabrication, la vente, la location et la réparation de véhicules automobiles, de véhicules industriels et de navires.


As a result of an internship partnership forged between the Canadian Automotive Repair Service Knowledge Network, CARS, whose head office is located in Richmond Hill, and Human Resources Development Canada, labour and the private sector working together, over 1,000 young people will receive hands on experience in this expanding industry with one of the major automakers, whether it be Chrysler, Ford or General Motors.

Dans le cadre d'un partenariat de formation entre CARS, le réseau de connaissances du Service d'entretien et de réparation d'automobiles du Canada, dont le siège social est à Richmond Hill, et Développement des ressources humaines Canada, plus de 1 000 jeunes bénéficieront d'une expérience pratique dans cette industrie en expansion, auprès d'un des grands fabricants d'automobiles, soit Chrysler, Ford ou General Motors.


w