Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformity with the elements of the offence
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Element of a crime
Fulfilment of the elements of the offence
General-intent offence
General-intent offense
Intentional contribution to the offence
Intentional element
Intentional element of an offence
Intentional offence
Offence committed intentionally
Ulterior intent offence
Ulterior motive offence

Translation of "Intentional element an offence " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intentional element of an offence

élément intentionnel d'une infraction




offence committed intentionally | intentional offence

infraction intentionnelle | délit intentionnel | infraction commise intentionnellement


general-intent offence [ general-intent offense ]

infraction d'intention générale


constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction




intentional contribution to the offence

contribution intentionnelle à l'infraction


ulterior intent offence | ulterior motive offence

infraction de dessein | délit de dessein | délit matériel à double résultat


fulfilment of the elements of the offence | conformity with the elements of the offence

typicité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The defence of due diligence is characteristically associated with strict liability offences, i.e. where negligence is the intentional element required for the accused to have committed the offence.

Il est normalement associé aux infractions de responsabilité stricte, c'est-à-dire aux cas où il faut établir la négligence intentionnelle pour prouver que l'accusé a commis l'infraction.


One of the difficulties of adding “knowingly” in front of transmitting the other offences is it could throw into confusion, at least doubt, the necessary mens rea intent in other offences in the code.

L'un des problèmes si l'on ajoute le mot «sciemment» avant le mot «transmet», c'est que cela pourrait porter à confusion, ou tout au moins semer le doute, quant à la nécessité de l'intention criminelle pour les autres infractions prévues au Code.


'terrorism' means any of the intentional acts and offences as defined in Council Framework Decision 2002/475/JHA ;

«terrorisme», tout acte intentionnel et toute infraction définis dans la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil ;


(e) 'terrorism' means any of the intentional acts and offences as defined in Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism, as amended by Framework Decision 2008/919/JHA of 28 November 2008.

(e) "terrorisme": tout acte intentionnel et toute infraction définis dans la décision-cadre 2002/475/JAI du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, telle que modifiée par la décision-cadre 2008/919/JAI du 28 novembre 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As with all criminal offences, the prosecution would be required to prove the intent element of the offence beyond a reasonable doubt.

Comme dans le cas de toutes les infractions criminelles, la poursuite serait tenue de prouver l'élément d'intention de l'infraction hors de tout doute raisonnable.


It will create three new offences that specifically target the various early stages of a criminal operation: one offence, called " identity theft," to target the acquisition and possession of identity information with a criminal intent; a second offence targeting information trafficking; and a third offence aimed at the unlawful possession of government-issued identity documents.

Il crée trois nouvelles infractions qui visent expressément les étapes préliminaires d'une opération criminelle, soit : une infraction appelée « vol d'identité », afin de cibler l'acquisition et la possession de renseignements sur l'identité à des fins criminelles; une deuxième infraction qui cible le trafic de renseignements identificateurs; et une troisième infraction qui vise la possession illégale de pièces d'identité délivrées par le gouvernement.


(16) In all cases deemed to be serious according to the present Directive the infringement should therefore be considered a criminal offence throughout the Community when committed intentionally. The criminal offence should be without prejudice to application of the Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings.

(16) Dans tous les cas jugés graves conformément à la présente directive, l'infraction devrait donc être considérée comme une infraction pénale dans l'ensemble de la Communauté lorsqu'elle est intentionnelle, et ce sans préjudice de l'application de la décision-cadre 2002/629/JAI du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains.


Firstly, the exclusion of the liability of the donor; secondly, the inclusion of a reference to intentional commission of offences; and, thirdly, that it should be made clear that financial gain also covers any comparable advantage and that certain types of payment are acceptable.

Primo, l’exclusion de la responsabilité du donneur; secundo, l’inclusion d’une référence à l’intention de commettre des infractions; tertio, il faudrait indiquer clairement que les gains financiers englobent tous les avantages similaires, mais que certains types de paiement sont acceptables.


The scope of offences involving discrimination should also be very clearly delineated; there must be racist or xenophobic intent and the offence must be threatening, abusive or insulting in nature.

Il convient également de définir avec beaucoup de clarté le domaine d’application des délits relevant du révisionnisme, en spécifiant l’intention raciste ou xénophobe, ainsi que le caractère menaçant, offensif ou insultant.


This is unlike mens rea, where you have to prove both the actus reus, the actual prohibited offence, and then you have to prove that the person intentionally committed the offence, which is quite difficult from a policy perspective.

Ce n'est pas comme dans le cas d'une intention coupable, en vertu de laquelle on doit prouver la commission de l'acte coupable (l'infraction prohibée réelle) et on doit ensuite prouver que la personne a intentionnellement commis l'infraction, ce qui est plutôt difficile dans le cas d'un principe.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Intentional element an offence' ->

Date index: 2022-03-19
w