For my part, I would like to remind you that our committee attaches great importance to this matter, which brings into play the main aspects of the common fisheries policy: resource management, fleet management, respect for international, regional and bilateral agreements, technical measures and, above all, monitoring, to which I will return shortly.
Je voudrais, pour ma part, rappeler l’importance que notre commission attache à ce dossier qui met en jeu les principales dimensions de la politique commune de la pêche: la gestion de la ressource, la gestion de la flotte, le respect des accords internationaux, régionaux et bilatéraux, les mesures techniques et surtout le contrôle – j’y reviendrai tout à l’heure.