Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach PEX pipe
Attaching XLPE pipe
Buried drain
Covered drain
Cross-linked polyethylene pipe attachment
Cut PVC pipe
Cut copper gas-line piping
Cut copper pipes to size
Drain pipe
Drain tile
Field drain
Field drain pipe
Fitting
ITA
Install PVC piping
Installing PVC pipes
Internal piping
International Piping Integrity Research Group
International Tube Association
Land pipe
Lateral drain
MTHW pipes in pipe
Medium temperature hot water pipes in pipe
PVC piping installation
Pipe
Pipe connector
Piping
Preparation of copper pipe gas-lines
Prepare copper pipes for use as gas lines
Subsoil pipe
Subsurface drain
Taps
Underdrain
Valve
XLPE pipe attachment

Translation of "Internal piping " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


International Pipe Line Contractors and Offshore Association

Association internationale des entrepreneurs en pipe lines


International Piping Integrity Research Group

International Piping Integrity Research Group


installing PVC pipes | PVC piping installation | cut PVC pipe | install PVC piping

installer des conduites en PVC


attaching XLPE pipe | cross-linked polyethylene pipe attachment | attach PEX pipe | XLPE pipe attachment

fixer des tubes en PEX


cut copper gas-line piping | preparation of copper pipe gas-lines | cut copper pipes to size | prepare copper pipes for use as gas lines

préparer des conduites de cuivre pour le gaz


medium temperature hot water pipes in pipe | MTHW pipes in pipe

canalisation d'eau chaude à moyenne température


buried drain | covered drain | drain pipe | drain tile | field drain | field drain pipe | land pipe | lateral drain | subsoil pipe | subsurface drain | underdrain

drain | drain souterrain | tuyau de drainage


piping [ pipe | pipe connector | taps | valve | fitting (plumbing)(GEMET) ]

tuyauterie [ raccord de tuyauterie | robinetterie | tuyau | vanne ]


International Tube Association [ ITA | International Association for the Ferrous and Non-Ferrous Tube and Pipe Industries ]

Association internationale du tube
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the outlet of the braking control device, the simulator shall incorporate an orifice with a diameter of from 4,0 to 4,3 mm inclusive. The volume of the pipe measured from the orifice up to and including the coupling head shall be 385 ± 5 cm3 (which is deemed to be equivalent to the volume of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm and under a pressure of 650 kPa).

Le simulateur doit comporter à la sortie du dispositif de commande du freinage un orifice d'un diamètre de 4,0 à 4,3 mm. Le volume du tuyau mesuré depuis l'orifice jusqu'à la tête d'accouplement comprise doit être de 385 ± 5 cm3 (ce qui est censé correspondre au volume d'un tuyau de 2,5 m de long et de 13 mm de diamètre intérieur sous une pression de 650 kPa).


The energy storage device with piston (or equivalent device) is connected with the control line via a connection with an internal diameter of 10 mm consisting of a flexible pipe (according to EN853:2007) of 3,0 m and a rigid pipe of 4,5 m length

Le dispositif de stockage d'énergie avec piston (ou dispositif équivalent) est raccordé à la conduite de commande via un raccord d'un diamètre interne de 10 mm, consistant en un tuyau flexible (conforme à la norme EN853:2007) de 3,0 m de long et d'un tuyau rigide de 4,5 m de long.


(9) Bilge piping on a fishing vessel shall have an internal diameter of not less than 38 mm except in the case of bilge piping on a fishing vessel not exceeding 15.2 m in length in which fish sludge, scale or offal is not usually pumped, in which case the bilge piping shall have an internal diameter of not less than 25 mm.

(9) Le tuyautage de cale d’un bateau de pêche aura un diamètre intérieur d’au moins 38 mm, sauf s’il s’agit du tuyautage de cale d’un bateau de pêche d’au plus 15,2 m de longueur qui ne sert pas habituellement au pompage des boues, écailles et déchets de poisson; en pareil cas, le tuyautage de cale aura un diamètre intérieur d’au moins 25 mm.


The internal diameter of the main bilge suction pipe shall not be less than that of any branch bilge suction pipe and for Group 1 and 2 ships the internal diameter of the main bilge suction pipe shall not be less than 60 mm.

Le diamètre intérieur du tuyau d’aspiration de cale principal ne doit pas être inférieur à celui de tout tuyau d’aspiration de cale auxiliaire et, dans le cas des navires du groupe 1 et des navires du groupe 2, il ne doit pas être inférieur à 60 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) where the overflow can take place from the filling pipe and the arrangements are such that supply nozzles cannot plug the filling pipe, not less in internal diameter than one-fifth of the internal diameter of the filling pipe.

(B) si le trop-plein peut s’échapper par le tuyau de remplissage même et si les dispositions sont telles que les tubes d’approvisionnement ne puissent boucher le tuyau de remplissage, d’un diamètre intérieur non inférieur à un cinquième de celui du tuyau de remplissage.


(2) The minimum total power bilge pumping capacity and the minimum internal diameter of the suction and discharge bilge piping for ships of various lengths shall be as set out in Table I of Schedule IX, but for ships of intermediate lengths the total minimum power pump capacity and minimum internal diameter of the bilge piping shall be found by interpolation.

(2) Le débit global minimum des pompes de cale mécaniques et le diamètre intérieur minimum du tuyautage d’aspiration et de décharge de cale pour les bateaux de pêche de différentes longueurs seront conformes au tableau I de l’annexe IX; dans le cas des bateaux de longueur intermédiaire, ce débit et ce diamètre s’obtiendront par interpolation.


The internal diameter of the branch bilge suction pipe shall not be less than 50 mm and is not required to be more than 100 mm except in the case of pumping from small spaces, where piping with a diameter of 35 mm or more may be used.

Le diamètre intérieur du tuyau d’aspiration de cale auxiliaire ne doit pas être inférieur à 50 mm et n’a pas à être supérieur à 100 mm, sauf dans le cas de l’assèchement de petits espaces, où des tuyaux de 35 mm de diamètre ou plus peuvent être utilisés.


4.5. The inspections and the testing of the internal pipe work between the inner tank and the outer jacket: all welded joints of the pipe work shall be subject to 100 per cent non-destructive inspection, wherever possible by radiographic inspection, alternatively ultrasonic test, liquid penetrant testing, helium leakage test, etc.

4.5. Les inspections et l’essai des tuyauteries internes entre le réservoir intérieur et l’enveloppe extérieure: tous les joints soudés de la tuyauterie interne doivent faire l’objet d’une inspection non destructive à 100 %, autant que possible par inspection radiographique ou, à défaut, par essai ultrasonique, essai avec liquide pénétrant, épreuve d’étanchéité à l’hélium, etc.


Content of the Annex to the Directive: In order to avoid any loss of contents in the event of damage to the external fittings (pipes, lateral shut-off devices), the internal stop valve and its seating must be protected against the danger of being wrenched off by external stresses or be so designed as to resist such stresses.

Contenu de l’annexe de la directive: afin d'éviter toute perte de contenu en cas d’avarie aux organes extérieurs (tubulures, organes latéraux de fermeture), l’obturateur interne et son siège doivent être protégés contre les risques d’arrachement sous l’effet de sollicitations extérieures, ou conçus pour s’en prémunir.


At the outlet of the braking control device the simulator shall incorporate an orifice with a diameter of from 4,0 to 4,3 mm inclusive. The volume of the pipe measured from the orifice up to and including the coupling head shall be 385 ± 5 cm3 (which is deemed to be equivalent to the volume of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm and under a pressure of 6,5 bar).

Le simulateur doit comprendre à la sortie du dispositif de commande du freinage un orifice d'un diamètre de 4 à 4,3 mm. Le volume de la conduite mesuré depuis l'orifice jusqu'à la tête d'accouplement comprise, doit être de 385 ± 5 cm3 (considéré comme équivalent au volume d'un tuyau de 2,5 m de long et de 13 mm de diamètre intérieur sous une pression de 6,5 bars).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Internal piping' ->

Date index: 2022-07-23
w