Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate a contract
Allocation of contract
Avoid a contract
Award of a contract
Award of contract
Awarding
Awarding of a contract
Cancel a contract
Coming into effect of a contract
Completion of a contract
Contract award
Contracting
Entry into a contract
Invalid contract
Invalidate a contract
Nullify a contract
Object of a contract
Performance
Placement of a contract
Subject of a contract
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Void a contract

Traduction de «Invalidate a contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abrogate a contract [ nullify a contract | cancel a contract | avoid a contract | void a contract ]

annuler un contrat [ rendre sans objet un contrat ]


award of a contract [ contract award | awarding of a contract | placement of a contract ]

attribution d'un marché [ attribution d'un contrat | octroi d'un contrat | adjudication d'un contrat | passation d'un contrat | passation d'un marché ]


awarding of a contract | awarding | award of contract | allocation of contract

attribution d'un marché | attribution du contrat | adjudication du marché | adjudication du contrat | octroi du contrat


coming into effect of a contract | completion of a contract

effet du contrat | effet contractuel


object of a contract | subject of a contract

objet du contrat


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


contracting | entry into a contract

conclusion de marché | passation de marché | acte d'engagement | conclusion de contrat | passation de contrat | lettre d'engagement | signature de contrat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1030. Unless otherwise expressly provided in this Act, a contravention of any provision of this Act or the regulations does not invalidate any contract entered into in contravention of the provision.

1030. Sauf disposition contraire expresse de la présente loi, le contrat conclu en contravention d’une disposition de celle-ci ou de ses règlements n’est pas nul pour autant.


988. Unless otherwise expressly provided in this Act, a contravention of any provision of this Act or the regulations does not invalidate any contract entered into in contravention of the provision.

988. Sauf disposition contraire expresse de la présente loi, le contrat conclu en contravention d’une disposition de celle-ci ou de ses règlements n’est pas nul pour autant.


468. Unless otherwise expressly provided in this Act, a contravention of any provision of this Act or the regulations does not invalidate any contract entered into in contravention of the provision.

468. Sauf disposition contraire expresse de la présente loi, le contrat conclu en contravention d’une disposition de celle-ci ou de ses règlements n’est pas nul pour autant.


(b) where, in the context of the linked contract, either of the parties exercises any right, remedy or defence, or that contract is invalid or not binding under the national law applicable to that contract, the obligations of the parties under the contract governed by the Common European Sales Law shall be unaffected unless a party would not have concluded that contract governed by the Common European Sales Law but for the linked contract, or would have done so only on fundamentally different contract terms, in which case that party s ...[+++]

lorsque, dans le contexte du contrat lié, l'une des parties exerce un droit, un moyen d'action ou de défense, ou que ce contrat est nul ou non contraignant en vertu du droit national applicable, les obligations des parties en vertu du contrat régi par le droit commun européen de la vente ne sont pas remises en cause, sauf lorsqu'une partie n'aurait pas conclu le contrat régi par le droit commun européen de la vente en l'absence du contrat lié, ou ne l'aurait fait qu'à des conditions fondamentalement différentes, auquel cas cette partie a le droit de mettre fin au contrat régi par le droit commun européen de la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) where, in the context of the contract governed by the Common European Sales Law, either of the parties exercises any right, remedy or defence, or that contract is invalid or not binding, the national law applicable to the linked contract shall determine the effects on the linked contract;

lorsque dans le contexte du contrat régi par le droit commun européen de la vente, l'une des parties exerce un droit, un moyen d'action ou de défense, ou que ce contrat est invalide ou non contraignant, le droit national applicable au contrat lié détermine les effets du contrat lié;


In any case, I should like to stress that it is essential to ensure that the list of unfair contract terms not be exhaustive, meaning that each Member State could increase the number of clauses that it considers unacceptable and invalid in contracts with consumers; that the burden of proof be reversed so that it becomes the trader that has to demonstrate that terms outside the norm have been negotiated individually; and that contract terms be expressed in a clear and comprehensible way.

Quoi qu’il en soit, je veux souligner qu’il est essentiel de ne pas donner un caractère exhaustif à la liste des clauses contractuelles abusives , chaque État membre étant en mesure d’augmenter le nombre de clauses qu’il considère inacceptable dans les contrats avec les consommateurs, de veiller à inverser la charge de la preuve afin que ce soit le professionnel qui ait à démontrer que des conditions qui ne sont pas dans la norme ont été négociées au cas par cas, et de veiller à ce que les clauses contractuelles soient exprimées dans un langage clair et compréhensible.


I quote: ‘Notes that the assignment contract between Manpower and the European Parliament is invalid; notes that the project contract between Manpower with the employees is invalid; states and rules that the contractual relationship between the applicant employee and the European Parliament should be put on a permanent contract footing’.

Je cite: "Constate que le contrat de mise à disposition liant Manpower et le Parlement européen est nul; constate que le contrat de mission liant Manpower aux salariés est nul; dit et juge que les relations contractuelles entre le salarié demandeur et le Parlement européen doivent être requalifiées en contrat de travail à durée indéterminée".


I quote: ‘Notes that the assignment contract between Manpower and the European Parliament is invalid; notes that the project contract between Manpower with the employees is invalid; states and rules that the contractual relationship between the applicant employee and the European Parliament should be put on a permanent contract footing’.

Je cite: "Constate que le contrat de mise à disposition liant Manpower et le Parlement européen est nul; constate que le contrat de mission liant Manpower aux salariés est nul; dit et juge que les relations contractuelles entre le salarié demandeur et le Parlement européen doivent être requalifiées en contrat de travail à durée indéterminée".


Practices regulated by national contract law will not be covered, leaving national laws that invalidate a contract or establish rules on redress unaffected.

Les pratiques dont la réglementation relève d'un droit national des contrats n'entreront pas en ligne de compte, évitant ainsi d'empiéter sur les domaines d'application des législations nationales qui invalident un contrat ou définissent des règles en matière d'indemnisation.


Practices regulated by national contract law will not be covered, leaving national laws which invalidate a contract or establish rules on redress unaffected.

Les pratiques dont la réglementation relève d'un droit national des contrats n'entreront pas en ligne de compte, évitant ainsi d'empiéter sur les domaines d'application des législations nationales qui invalident un contrat ou définissent des règles en matière d'indemnisation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Invalidate a contract' ->

Date index: 2021-06-05
w