Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to Incorporate the Gaelic College Foundation
Arbutus
Cane apple
Cane-apple
Competent in Irish
Erse
Gaelic
Gaelic College Foundation Act
Gaelic football
Gd
Irish
Irish Gaelic
Irish bristle moss
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish language
Irish pound
Irish punt
Irish strawberry
Madrona
Madrone
Madrono
Punt
Scots Gaelic
Scottish Gaelic
Strawberry tree
Strawberry-tree

Translation of "Irish Gaelic " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


Irish Gaelic [ Irish language | Erse ]

gaélique d'Irlande


Scottish Gaelic [ Scots Gaelic | Erse ]

glique d'Écosse


Gaelic College Foundation Act [ An Act to Incorporate the Gaelic College Foundation ]

Gaelic College Foundation Act [ An Act to Incorporate the Gaelic College Foundation ]


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Scots Gaelic | gd [Abbr.]

gaélique écossais | gd [Abbr.]






strawberry tree | strawberry-tree | arbutus | madrona | madrone | madrono | cane apple | cane-apple | Irish strawberry

arbousier | arbousier commun | arbre à fraises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This model was issued in bilingual format, with the Irish (Gaelic) text preceding the English.

Ce modèle était délivré en version bilingue, le texte irlandais (gaélique) précédant le texte anglais.


This model was issued in bilingual format, with the Irish (Gaelic) text preceding the English.

Ce modèle était délivré en version bilingue, le texte irlandais (gaélique) précédant le texte anglais.


The total amount of the public funding is £110 million, shared between three beneficiaries: the Irish Football Association for the soccer Windsor Park Stadium (£31 million / €37.4 million), the Ulster Council Gaelic Athletic Association for the gaelic games Casement Park Stadium (£62.5 million / €75.4 million) and the Ulster Branch of the Irish Rugby Football Union for the rugby Ravenhill Stadium (£16.5 million / €19.9 million).

Le montant total de cette aide publique est de 110 millions de livre, répartis entre trois bénéficiaires: la Irish Football Association pour le stade de football de Windsor Park (31 millions de livre /37,4 millions d'euro), la Ulster Council Gaelic Athletic Association pour le stade de Casement Park, dans lequel auront lieu les jeux gaéliques (62,5 millions de livre /75,4 millions d'euro) et la section nord-irlandaise du Irish Rugby Football Union pour le stade de rugby de Ravenhill (16,5 millions de livre /19,9 millions d'euro).


The Spanish Government should bring the Catalan language to the EU just as the Irish Government did with the Gaelic language some years ago.

Le gouvernement espagnol devrait introduire la langue catalane dans l’UE, comme le gouvernement irlandais l’a fait pour le gaélique il y a quelques années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One such example of this is the concession to Irish nationalists of making Gaelic one of the official languages of the EU.

Un exemple de cela est la concession faite aux nationalistes irlandais de faire du gaélique une des langues officielles de l’UE.


Gaelic football and hurling are distinctively Irish sports.

Le football gaélique et le hurling (hockey irlandais) sont des sports typiquement irlandais.


Article 1 of Regulation No 1 lists as ‘the official languages and the working languages’ all the official languages recognised as such at national level in all of the current fifteen Member States of the Union, with the notable exceptions of Irish (Gaelic) and Luxembourgish.

L'article premier de ce règlement n° 1 énumère en effet comme "langues officielles et de travail" la totalité des langues officielles reconnues comme telles au niveau national dans l'ensemble des quinze États membres actuels de l'Union, à l'exception notable cependant de l'Irlandais (gaélique) et du luxembourgeois.


The Turkish Cypriots are few in number, and their situation is comparable with that of the Gaelic—speaking Irish, whose language has not been made official.

Les Chypriotes turcs sont peu nombreux et leur situation est comparable à celle des Irlandais parlant le gaélique, auxquels il n’a pas été donné de langue officielle.


It recommends providing better access to Irish and Scottish Gaelic teaching and to the media in these languages in Northern Ireland.

Il recommande de fournir un meilleur accès à l'enseignement de l'irlandais et de l'écossais et aux médias dans ces langues en Irlande du Nord.


PRESENT SITUATION In addition to the nine official languages, the Community has a further two national languages - Irish Gaelic and Luxembourgish -as well as a number of regional languages which are currently spoken by about 50 million people.

La situation actuelle.- Outre les neuf langues officielles de la Communauté, deux autres langues nationales sont parlées - le gaélique en Irlande et le luxembourgeois -ainsi que diverses langues régionales qui sont couramment parlées par environ 50 millions de citoyens européens.




Others have searched : gaelic     gaelic college foundation act     irish gaelic     irish bristle moss     irish crochet     irish crochet lace     irish language     irish pound     irish punt     irish strawberry     scots gaelic     scottish gaelic     arbutus     cane apple     cane-apple     competent in irish     gaelic football     madrona     madrone     madrono     strawberry tree     strawberry-tree     Irish Gaelic     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Irish Gaelic' ->

Date index: 2021-07-22
w