Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Joint Committee
ACP-EU Joint Committee
EC joint committee
Issue of common interest
Joint Committee on Maritime Transport
Joint Committee on Shipping
Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing
Joint Committee on Telecommunications
Joint Committee on Telecommunications Services
Joint Nordic Committee for Military UN Matters
Joint committee
Joint committee on EC matters
Joint committee on EU matters
Matter of common interest
Matter of joint concern
Matter of mutual concern
Matter of mutual interest
Problem of common concern
SCMM
Subject of common interest
Working Group on the Joint Bodies for Staff Matters

Translation of "Joint committee on EC matters " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
joint committee on EU matters [ joint committee on EC matters ]

comité paritaire (UE) [ comité conjoint sur des questions européennes | comité paritaire (CE) ]


ACP-EU Joint Committee [ ACP-EC Joint Committee ]

comité paritaire ACP-UE [ comité paritaire ACP-CE ]


joint committee (EU) [ EC joint committee ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]


Joint Committee for Social Problems in the Maritime Fisheries Sector | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


Joint Committee on Maritime Transport | Joint Committee on Shipping

Comité paritaire des transports maritimes | commission mixte des transports maritimes


Joint Committee on Telecommunications | Joint Committee on Telecommunications Services

comité paritaire des télécommunications


Working Group on the Joint Bodies for Staff Matters

Groupe de travail sur les organes paritaires en matière de personnel


subject of common interest [ problem of common concern | issue of common interest | matter of common interest | matter of joint concern | matter of mutual interest | matter of mutual concern ]

thème d'intérêt commun [ sujet d'intérêt général | sujet d'intérêt commun | problème d'intérêt commun | question d'intérêt commun | problème commun | question d'intérêt mutuel ]


Joint Nordic Committee for Military UN Matters

Comité mixte scandinave pour les questions militaires de l'ONU


Bosnian Presidency's Standing Committee on Mlitary Matters [ SCMM ]

Commission permanente aux Affaires militaires de la présidence bosniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The position to be taken by the Union within the Joint Committee as regards matters falling within Articles 14 and 20 of the Agreement shall be adopted by the Commission, following consultation with a Special Committee appointed by the Council.

2. La position à adopter par l’Union au sein du comité mixte en ce qui concerne les sujets qui relèvent des articles 14 et 20 de l’accord est arrêtée par la Commission, après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil.


3. The position to be taken by Iceland and Norway within the Joint Committee as regards matters that fall within Articles 14 or 20 of the Air Transport Agreement as amended by the Protocol, or matters that do not require the adoption of a decision having legal effects shall be adopted by the Commission in agreement with Iceland and Norway.

3. La position à adopter par l’Islande et la Norvège, au sein du comité mixte, sur des sujets qui relèvent des articles 14 ou 20 de l’accord de transport aérien modifié par le protocole ou sur des sujets qui ne nécessitent pas l’adoption d’une décision ayant des effets juridiques, est arrêtée par la Commission en accord avec l’Islande et la Norvège.


4. For other Joint Committee decisions concerning matters that fall within regulations and directives that are incorporated in the Agreement on the European Economic Area, the position to be taken by Iceland and Norway shall be adopted by Iceland and Norway on a proposal from the Commission.

4. Pour les autres décisions du comité mixte concernant des sujets qui relèvent des règlements et directives intégrés à l’accord sur l’Espace économique européen, la position à adopter par l’Islande et la Norvège est arrêtée par l’Islande et la Norvège sur proposition de la Commission.


4. For Joint Committee decisions concerning matters that fall within Member States’ competence, the position to be taken by the European Union and its Member States shall be adopted by the Council, acting by unanimity, on a proposal from the Commission or from Member States, unless a Member State has informed the General Secretariat of the Council within 1 month of the adoption of that position that it can only consent to the decision to be taken by the Joint Committee ...[+++]

4. Pour les décisions du comité mixte relatives aux questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union européenne et ses États membres est arrêtée par le Conseil, statuant à l’unanimité, sur proposition de la Commission ou d’États membres, sauf si un État membre a informé le secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut consentir à l’adoption de la décision par le comité mixte qu’avec l’accord de ses organes législatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. For Joint Committee decisions concerning matters that fall within Member States’ competence, the position to be taken by the European Union and its Member States shall be adopted by the Council, acting unanimously, on a proposal from the Commission or from Member States, unless a Member State has informed the General Secretariat of the Council within 1 month of the adoption of that position that it can only consent to the decision being taken by the Joint Committee ...[+++]

4. En ce qui concerne les décisions du comité mixte relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union européenne et ses États membres est arrêtée par le Conseil, statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission ou d’États membres, sauf si un État membre a communiqué au secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut consentir à l’adoption de la décision par le comité mixte qu’avec l’accord de ses organes légis ...[+++]


3. For Joint Committee decisions concerning matters that fall within the competence of the European Union, the position to be taken by the European Union and its Member States shall be adopted by the Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, unless the applicable voting procedures set down in the European Union Treaties provide otherwise.

3. Pour ce qui concerne les décisions du comité mixte relatives à des questions relevant de la compétence de l’Union, la position à adopter par l’Union européenne et ses États membres est arrêtée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, sauf si les traités de l’Union prévoient une autre procédure de vote.


2. The position to be taken by the Community and its Member States within the Joint Committee as regards matters falling within Articles 14 or 20 of the Agreement or matters that do not require the adoption of a decision having legal effects shall be adopted by the Commission.

2. La position à adopter par la Communauté et ses États membres, au sein du comité mixte, sur les sujets qui relèvent des articles 14 ou 20 de l'accord, ou sur d'autres sujets qui ne nécessitent pas l'adoption d'une décision ayant des effets juridiques, est arrêtée par la Commission.


3. For other Joint Committee decisions concerning matters that fall within Community competence, the position to be taken by the Community and its Member States shall be adopted by the Council, acting by qualified majority, on a proposal from the Commission.

3. Pour ce qui concerne les autres décisions du comité mixte relatives à des questions relevant de la compétence communautaire, la position à adopter par la Communauté et ses États membres est arrêtée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission.


4. For other Joint Committee decisions concerning matters that fall within Member States' competence, the position to be taken by the Community and its Member States shall be adopted by the Council, acting by unanimity, on a proposal from the Commission or from Member States.

4. En ce qui concerne les autres décisions du comité mixte relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par la Communauté et ses États membres est arrêtée par le Conseil, statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission.


2. The position to be taken by the Community and its Member States within the Joint Committee as regards matters falling within Articles 14 or 20 of the Agreement or matters that do not require the adoption of a decision having legal effects shall be adopted by the Commission.

2. La position à adopter par la Communauté et ses États membres, au sein du comité mixte, sur les sujets qui relèvent des articles 14 ou 20 de l'accord, ou sur d'autres sujets qui ne nécessitent pas l'adoption d'une décision ayant des effets juridiques, est arrêtée par la Commission.


w