Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authority of a final judgment
Authority of res judicata
Decision which has become final
Final decision
Force of res judicata
Judgment against which an appeal has been filed
Judgment from which there is no appeal
Judgment under appeal
Judgment which has become final
Judgment which has become res judicata
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Translation of "Judgment which is res judicata " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]

autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]


judgment which has become res judicata

décision passée en force de chose jugée


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is soug ...[+++]

les règles du droit international privé de l'Etat requis


judgment against which an appeal has been filed [ judgment under appeal ]

jugement frappé d'appel


judgment from which there is no appeal

jugement passé en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ruling given by the Court of Justice in response to such a request shall not apply to judgments of courts or tribunals of the Member States which have become res judicata

L’arrêt rendu par la Cour de justice en réponse à cette demande ne s’applique pas aux jugements prononcés par les juridictions ou les tribunaux des États membres qui ont force de chose jugée.


27 (1) A judge who has heard a case for which judgment is delivered pursuant to paragraph 26(1)(a) and who is absent from the delivery of judgment may sign a copy of the opinion with which the judge concurs or, where the judge has written an opinion, give the opinion to a judge present at the delivery of judgment, which concurrence or opinion shall be announced or read in open court and then left with the Registrar or reporter of the Court.

27 (1) Dans le cas de l’application de l’alinéa 26(1)a), le juge ayant instruit l’affaire mais absent lors du prononcé du jugement peut signer une copie de l’exposé des motifs auxquels il souscrit ou remettre à un juge qui sera présent à l’audience publique le texte de l’exposé de ses propres motifs. Communication est faite à l’audience de son accord ou de son exposé, l’un ou l’autre étant ensuite consigné par le registraire ou l’arrêtiste de la Cour.


Rather than debating some of the judgments, which I feel quite confident do not carry the judgment of the Canadian people, we find ourselves today, as we did on April 1, discussing a very substantial salary increase, amongst other things, in Bill C-37.

Au lieu de débattre quelques-unes de ces décisions, lesquelles, j'en suis convaincu, ne reflètent pas les opinions des Canadiens, nous nous retrouvons aujourd'hui, comme au 1 avril, à discuter, entre autres, dans le projet de loi C-37, d'une très forte augmentation de traitement.


The ruling given by the Court of Justice in response to such a request shall not apply to judgments of courts or tribunals of the Member States which have become res judicata.

L’arrêt rendu par la Cour de justice en réponse à cette demande ne s’applique pas aux jugements et aux arrêts prononcés par les juridictions des États membres qui ont force de chose jugée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other uncertainty, which I understand is the one that the honourable senator prefers, is if we were to allow a declaratory judgment, which is already being appealed, by the Federal Court, without a specific ruling suggesting that certain debates should stop and certain things should not proceed, a simple declaratory judgment to stop everything until an appeal and perhaps another appeal, over God knows how long, take place.

L'autre incertitude, celle que préfère l'honorable sénateur, si je ne m'abuse, c'est si nous décidions de laisser la Cour fédérale rendre un jugement déclaratoire, ce qui fait déjà l'objet d'un appel, sans préciser qu'on devrait mettre fin à certains débats et à certains travaux, un simple jugement déclaratoire qui stopperait tout jusqu'à ce qu'un appel et peut-être même un deuxième soient réglés, au bout de Dieu sait combien de temps.


they or persons having powers of representation, decision making or control over them have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation, money laundering or any other illegal activity, where such illegal activity is detrimental to the Union's financial interests.

eux-mêmes ou les personnes ayant sur eux le pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle ont fait l'objet d'un jugement ayant force de chose jugée pour fraude, corruption, participation à une organisation criminelle, blanchiment de capitaux ou toute autre activité illégale, lorsque ladite activité illégale porte atteinte aux intérêts financiers de l'Union.


they or persons having powers of representation, decision making or control over them have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment of a competent authority of a Member State which has the force of res judicata

eux-mêmes ou les personnes ayant sur eux le pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement rendu par une autorité compétente d'un État membre ayant force de chose jugée pour tout délit affectant leur moralité professionnelle.


Accordingly, such a referral can only be made in respect of judgments by the chamber of first instance or the chamber of appeal which have become res judicata.

Ainsi, cette saisine ne peut être effectuée que suite aux décisions du tribunal statuant en première instance ou en chambre de recours passées en force de chose jugée.


Ms. Levesque: Yes; the bill is creating a cause of action for which you obtain a judgment, which will be like any other judgment that can be executed in a foreign country upon recognition by the foreign state or the foreign court.

Mme Levesque : Oui. Le projet de loi fournit une cause d'action pour laquelle on obtient un jugement, qui sera comme tout autre jugement pouvant être exécuté dans un pays étranger après avoir été reconnu par ce pays ou son tribunal.


The government has not appealed the Court of Appeal judgment which upheld the lower court's judgment; they have not sought leave to do so from the Supreme Court.

Le gouvernement n'a pas interjeté appel du jugement de la Cour d'appel qui maintenait la décision du tribunal de première instance; il n'a pas demandé à la Cour suprême l'autorisation de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Judgment which is res judicata' ->

Date index: 2021-09-14
w